Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Повелительница леса - Татьяна Май

Читать книгу "Повелительница леса - Татьяна Май"

1 829
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 107
Перейти на страницу:

Соскочив с кровати, я принялась лихорадочно искать одежду, ведь мое платье Алистер разрезал. Хвала всем богам, в шкафу нашлось еще одно простое зеленое платье, которое я, еле справившись со шнуровкой одной рукой, все-таки умудрилась нацепить. Сверху я накинула плащ. Капюшон надежно скрыл длинные волосы. Сбежав в сад, я припустила по знакомой тропинке к изгороди. А вот и она. Хорошо, что Алистер не додумался спросить, как мне удалось удрать из комнаты.

— И как, интересно, мне включить эту силу? Позвать короля, чтобы он меня доводил своей болтовней? — проворчала я, рассматривая свою перебинтованную правую руку, одновременно размахивая из стороны в сторону здоровой левой. Изгородь спокойно себе стояла. Минут двадцать я трясла рукой, словно в каком-то диком припадке, однако ни одна веточка даже не дернулась. Отчаявшись, я ударила по глупой изгороди кулаком, и — о чудо! — ветви с тихим шуршанием разъехались в стороны, открыв проход. Я с ужасом смотрела на свою руку. У меня есть сила! Я могу управлять растениями? Нервно хмыкнув, я прошла в открывшийся проход и ударила по изгороди кулаком. И снова ничего не произошло. М-да, нужно будет потренироваться. Но это потом, а сейчас я должна выбраться из леса. Я в нерешительности остановилась. В какую сторону бежать?

Потоптавшись на месте и поняв, что это никак не способствует принятию решения, я рванула налево. Если все равно не знаешь нужного направления, так какая разница? Мне встретилось несколько эльфов, проводивших меня заинтересованными взглядами прекрасных глаз, но я велела себе не отвлекаться на каждое смазливое лицо и лишь поглубже натянула капюшон. На лес опустилась ночь, но полная луна и цветы тельпина калэ рассеивали мрак. Держась в тени массивных дубов и передвигаясь мелкими перебежками, я наконец оставила замок позади.

Когда светящиеся цветы стали встречаться все реже, так же как и отдельные группы эльфов, я поняла, что выбралась за пределы обжитой части леса. Оставалось самое сложное — понять, как найти дорогу в мир своих, смертных. Я бегала между абсолютно одинаковыми деревьями, путаясь в чересчур длинном для меня платье, но к цели явно не приближалась.

В замешательстве застыв около очередного дуба, я пыталась сообразить, куда же мне двигаться дальше. Бросив взгляд в сапфировое ночное небо с россыпью ярких звезд, я отчаянно пожалела, что не умею находить по ним путь.

Внезапно я услышала голоса и замерла, прильнув спиной к шершавому стволу. Очень бы не хотелось быть обнаруженной. Я надеялась, что говорившие быстро пройдут дальше, но они остановились прямо под этим же дубом, но с другой стороны.

— Почему он еще жив? — прошипел голос, похожий на женский. — Было заплачено за убийство, а король продолжает разгуливать, как ни в чем не бывало!

Я вытаращила глаза и прикрыла рот рукой, чтобы случайным возгласом себя не выдать.

— Наемник не вернулся, — ответил сиплый голос, явно мужской.

— Его поймали?

— Да. Я сам видел.

— Лучшего наемника? Но как? — первый голос был полон изумления. — Меня заверили, что воины вашего клана не знают поражений! Вы же для этого и выполняете заказы вдвоем! Если погибает один, второй завершает начатое!

— Сбылось предсказание о Вэндэ Таурэ.

— Что? Не может быть!

— Это так. Я сам видел, как погиб мой напарник. Древняя сила пришла в Лоссэ Таурэ.

— Значит, все сказки о наемниках — всего лишь сказки? — презрительный шепот напоминал змеиное шипение. — При малейшей опасности вы бежите, словно шакалы.

— Только глупец остался бы там погибать.

— Эти отговорки меня интересуют мало. Плата внесена и я хочу, чтобы работа была выполнена.

Я стояла и молилась всем богам, чтобы беседующим не приспичило прогуляться вокруг дуба. Одновременно я пыталась сдержать непонятно откуда взявшийся героизм (наверное, остатки после спасения короля) и не выскочить с криком: «Ага! Попались!» Останавливала меня лишь уверенность, что после этой встречи мне не выжить. А жить мне вдруг отчаянно захотелось.

— Она будет выполнена, — сипел голос, — в свой срок. Лучше всего это сделать в праздник, при большом скоплении эльфов.

— Я хочу, чтобы серебряный король сдох. И чем быстрее это произойдет, тем лучше. Если при этом пострадает кто-то еще, мне плевать.

Голоса затихли, а я продолжала неподвижно стоять. И надо же было оказаться именно здесь! Простояв изваянием, как мне показалось, целую вечность, я выдохнула и резко вышла из-за дерева. Конечно же, заговорщики уже уползли в свои змеиные норы. Я принялась обследовать траву в поисках какой-нибудь подсказки о говоривших. К сожалению, имен, фамилий или другой информации, что смогла бы пролить свет на заговорщиков, на траве не отпечаталось. Что же делать? Бегая вокруг дерева, я разрывалась между желанием спасти короля и со всех ног мчаться в свой мир. В мир, где были только чокнутые сводные братья и никаких заговоров против эльфийских королей с точеными скулами.

— Ты об этом пожалеешь, Вивиан! Очень пожалеешь, — пробормотала я и отправилась обратно в замок.

В задумчивости я брела, еле переставляя ноги — сказывалось нервное напряжение. Бежать к Элрику прямо сейчас? Рассказать ему о готовящемся покушении? Но я ведь не видела лиц, слышала лишь шепот. И хотя один из голосов казался женским, я бы не стала утверждать и обратное. Некоторые из виденных мною в Лоссэ Таурэ эльфов выглядели уж очень женственно. К тому же заказчик говорил о себе довольно безлико: «я хочу», «было заплачено», так что определить его половую принадлежность было довольно-таки затруднительно. Таким уликам — грош цена. Не выстраивать же всех жителей леса в шеренгу и, прохаживаясь вдоль ряда с плеткой, грозно спрашивать: «Ну, кто из вас, ушастых, надумал убить короля?» Я нервно хмыкнула, представив себе эту картину. А что, если понаблюдать самой, а проснувшаяся сила сама подскажет, когда понадобится моя помощь? Размышляя таким образом, я сама не заметила, как снова оказалась около входа в запретную рощу. Я немного постояла, рассматривая колючие заросли, а в следующее мгновение уже протянула к ним руку, закрыв глаза и сосредоточившись, как советовал Алистер.

Я представила, как сухие заросли расходятся в стороны, открывая уводящую вглубь тропинку. Приоткрыв один глаз, я чуть не завизжала от радости: появился небольшой лаз, достаточный для того, чтобы, встав на колени, проползти внутрь. Как я ни взмахивала рукой, шире он не становился. На всякий случай оглянувшись, я встала на четвереньки, оберегая больную руку, и проползла по чернеющей змеящейся дорожке. Поднявшись и отряхнув платье, я осмотрелась по сторонам, ожидая нападения эльфов-мутантов, банды злобных гномов или муравьев-убийц, — чего угодно. Однако полная луна ярко заливала светом довольно прозаичную картину: неширокий ручей, над которым склонили свои ветви многочисленные глицинии. Их узловатые стволы выглядели мрачновато, а ветви напоминали тянущиеся к земле тонкие руки. Никакого зла я в роще не почувствовала, хотя после случая с Маркусом своей интуиции я доверяла бы не больше, чем надумавшему перевоспитаться людоеду. Самым жутким в этой роще было только то, что все растения и деревья стояли засохшими. Живым это место точно не выглядело. Шурша сухой высокой травой, я прошла к ручью и села на берегу, прислонившись к стволу глицинии. Меня обступила такая тишина, будто я сидела в наглухо закрытой бутылке. Захотелось закричать, рассмеяться или издать хоть какой-то звук, который бы напоминал, что я живая здесь, в царстве застывшей природы.

1 ... 9 10 11 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повелительница леса - Татьяна Май», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелительница леса - Татьяна Май"