Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Страсть без правил - Ивонн Линдсей

Читать книгу "Страсть без правил - Ивонн Линдсей"

447
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 ... 26
Перейти на страницу:

— Иду! — Она повернула ключ в замке. — Что случилось?

— Тебе следовало бы установить звонок, — улыбнулся в ответ Деклан. Его темные волосы были собраны в хвост, вместо привычных костюма и галстука на этот раз на нем красовались выцветшая футболка и поношенные джинсы.

— Мне не нужен звонок, — огрызнулась Гвен. Ровно как и ты сам. Особенно после бессонной ночи.

— Вижу, ты не привыкла рано вставать, — усмехнулся Найт, занося в гостиную большую коробку с инструментами и аккуратно сложенный кусок брезента.

Ничего не ответив, молодая женщина развернулась и гордо прошествовала в свою спальню. Бам! Дверные петли жалобно заскрипели, и Гвен едва не взвыла, когда увидела появившуюся около косяка трещину.

Проклятье!

Гвен плюхнулась в постель и укрылась одеялом с головой. Не привыкла рано вставать, ну-ну. Слышно было, как мужчина перетаскивает что-то из машины в гостиную. Вскоре входная дверь захлопнулась, и в доме повисла гробовая тишина. Гвен прикрыла глаза.

Приятный запах наполнил спальню. Кофе? Гвен с наслаждением потянулась и посмотрела на будильник. Десять часов! Она резко вскочила на ноги, затем подлетела к двери и настежь ее распахнула.

Соблазнительный аромат кофе распространялся от кухни. Из комнаты Деклана послышался грохот, сопровождаемый сдавленной руганью. Вдоль одной из стен расположилась небольшая стремянка. Видно было, что Найт напряженно работал в течение последних трех часов. Наспех сброшенная футболка валялась здесь же, на полу.

Гвен приоткрыла дверь гостевой спальни и заглянула внутрь. Ей с трудом удалось унять невероятный прилив возбуждения, когда ее взгляд скользнул по мускулистой спине мужчины и опустился ниже, к широкому ремню джинсов. Кожа Деклана блестела от напряженной работы. Найт уверенно орудовал шпателем, беспощадно освобождая стены от ветхих обоев. Женщина шумно вздохнула.

— Развлекаешься?

Мышцы на плечах Деклана напряглись, когда он понял, что Гвен стоит за его спиной. Последняя полоса обоев упала на пол, и мужчина наконец обернулся.

— Ты уже проснулась. — Найт отложил инструменты и достал заткнутое за ремень старое полотенце. — Голодна?

Тепло разлилось в животе Гвен, когда она заставила себя оторвать взгляд от внушительной округлости чуть ниже пряжки ремня Деклана. Ее дыхание участилось.

Что он сказал? Голодна. Да, очень. Нет! Найт говорил о еде, напомнила себе Гвен. Она подняла глаза выше и растворилась в бархатном взгляде мужчины. Он догадался. Черт возьми, он знает, какое влияние оказывает на нее.

— Ты можешь налить нам по чашке кофе. — Деклан смотрел на невесту в упор.

— Конечно. Я займусь кофе. — Гвен пулей вылетела в коридор, радуясь возможности не смотреть больше на Найта. А еще ей было стыдно за свою реакцию на его полуобнаженное тело.

Это естественно, успокаивала себя молодая женщина, засыпая свежую партию молотого кофе в кофеварку. Любая, даже самая хладнокровная особа, потеряла бы голову, если бы Деклан оказался на расстоянии вытянутой руки от нее. Сердце Гвен сжалось от боли воспоминаний.

— Я буду черный. — Деклан медленно вошел в кухню и облокотился о стол. Слава богу, он надел футболку, подумала про себя Гвен. — Хорошо спала?

— Да, спасибо.

Гвен налила ему черный кофе, а свой обильно разбавила молоком, прежде чем поднести фарфоровую чашечку к губам.

— Ох, — воскликнула она. — Он великолепен. — Кофе был просто божественен на вкус. Она давно не пробовала ничего подобного.

— Кстати, у меня есть для тебя подарок. — Деклан поставил чашку и взял с одного из стульев завернутую в коричневую подарочную бумагу коробку. Он положил подарок на стол.

Гвен подозрительно уставилась на презент.

— Считай это свадебным подарком.

— Мне нечего не нужно.

— Ну же, открой.

— Я не шучу, Деклан. Мне не нужны никакие подарки.

— Хорошо, пусть это будет платой за мое пребывание в твоем доме. — Лицо мужчины приобрело серьезное выражение, когда он вспомнил про контракт, который они подписали. Неужели это произошло только вчера? — А я, наверное, вернусь к работе. — Не дожидаясь, пока Гвен развернет подарок, Найт встал из-за стола и ушел.

Гвен еще некоторое время сидела в полной тишине. Ее взгляд упал на улицу. Сегодня можно поработать в саду. Где угодно, лишь бы Деклана не было рядом. Затем она посмотрела на лежащую перед ней коробку. Ни по форме подарка, ни по его размеру нельзя было понять, что находится внутри. Что же Найт купил для нее?

Нет, ей не интересно. Нисколько. Гвен еще раз пригубила кофе. Ленточка с одного конца коробки слегка топорщилась. Женщина неуверенно протянула руку и провела по ней пальчиком, затем потянула, и эффектный бант тут же развязался. Природное любопытство окончательно взяло верх, и Гвен медленно, но верно избавилась от остатков обертки.

Шлифовальный станок! Деклан купил ей первоклассный шлифовальный станок, с полным набором необходимых насадок. К коробке была прикреплена записка: «Чтобы защитить твои руки». Женщина быстро обследовала содержимое коробки и удивленно уставилась на еще один сверток, прикрепленный к самому дну. Записка гласила: «А это — чтобы исправитьто, что ты уже успела натворить».

Гвен сорвала бумагу, и на свет появился тюбик с дорогущим кремом для рук.

Женщина с сожалением посмотрела на подарки. Она не могла их принять.

— Ну как? — Деклан материализовался в дверном проеме.

— Я не могу это принять. Деклан, я…

— Почему? — сердито осведомился мужчина. Он не привык принимать отказы. — Гвен, следующие шесть месяцев я буду частью твоей жизни. И, что самое главное, ты будешь частью моей. Может быть, ты не до конца понимаешь, но поверь, цена этой машинки — ничто, по сравнению с тем, что я вскоре получу.

— А ты не мог купить что-нибудь подешевле?

— Конечно, мог. Но зачем?

Гвен пыталась придумать подходящий ответ. Она протянула руку и еще раз коснулась станка. Господи, какая же она напыщенная дура!

— Спасибо, — пробормотала Гвен, поворачиваясь в сторону двери, но Деклан уже ушел.

Гвен услышала, как звякнула стремянка, яростно зашелестели обрывки обоев. Женщина глубоко вздохнула. Это будут долгие шесть месяцев.

Найт потратил много времени на обдирание обоев и выравнивание стен, но теперь спальня была полностью готова к поклейке новых обоев. Пока у Гвен не появится время заняться его комнатой, он решил завесить стены яркими коврами, которые привез из заграничных поездок.

Саму Гвен Деклан почти не видел, что его вполне устраивало. Особенно после того, как она почти все утро проходила в одном лишь халате. Волны желания до сих пор пронизывали Найта насквозь. Мужчина едва удержался от того, чтобы не присоединиться к Гвен, пока она спала. То, что казалось прекрасной идеей накануне вечером, сейчас превратилось в клубок непредвиденных трудностей.

1 ... 9 10 11 ... 26
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страсть без правил - Ивонн Линдсей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Страсть без правил - Ивонн Линдсей"