Читать книгу "Загадка поющих камней - Чарльз де Линт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе нужно было прийти ко мне раньше, — тихо произнес Рабберт.
Минда встретилась с ним взглядом.
— Да. Я и сама не знаю, почему этого не сделала. Я поговорила с Джейни только пару дней назад. — Минда потерла ладонями виски. — Я и сейчас не совсем уверена, — сказала она. — Даже теперь. Но талисман и камни — они ведь настоящие. А значит, и вся история реальная. Неужели ты не понимаешь, что я должна что-то предпринять? Если бы только удалось подобрать ключ к камням, которые подарил мне Ян…
Минда умолкла, не закончив фразу. Некоторое время они сидели молча, каждый был погружен в собственные мысли. Наконец Минда поднялась и подошла к окну. Солнце уже склонялось к крышам домов.
— Пора, — сказала она, поворачиваясь к Рабберту. — Хадон меня прибьет, если я не вернусь вовремя. — Она взяла со стола мешочек и положила в карман. Посмотрела на Рабберта и улыбнулась: — Я никому не могла об этом рассказать — даже Джейни.
Рабберт тоже улыбнулся в ответ, но взгляд его был отсутствующим.
— Я вот о чем подумал, — заговорил он. — Если уж ты твердо решила разгадать эту загадку, а портмейны не помогут, почему бы не испытать кромлех Кальдвера?
Кромлех Кальдвера. В голове Минды прозвучали слова Яна, да так отчетливо, словно он стоял рядом.
Каменные Столбы… они и есть врата… и они существуют во всех мирах.
Во всех мирах. Она вспомнила кромлех в силонеле и замысловатый символ, вырезанный на камне. Ключевое слово всплыло в ее памяти.
Кромлех Кальдвера. Это всего день пути на север, по дороге к ферме дяди Томалина, в горах между Фернвиллоу и Волдли. Если это тоже врата, почему бы не попробовать использовать их?
— Интересно, — задумчиво произнесла Минда. — Я даже не вспоминала о нем. Но может быть… — Она широко улыбнулась, глаза оживленно заблестели. — В любом случае надо попытаться.
— Когда ты уходишь? — спросил Рабберт. — Я пойду вместе с тобой.
Минда медленно покачала головой.
— Нет, Рабберт, — сказала она. — В этом я должна разобраться сама. Кроме того, места там совсем необжитые, а когда ты в последний раз был за городом?
Он только хмыкнул:
— — В магазине всегда так много дел, что для всего прочего не остается времени. А как же ты?
— О, я время от времени выбираюсь на природу. Конечно, это не одно и то же, но я уверена, что справлюсь. К тому же я много читала о путешествиях, так что знаю, что нужно взять с собой.
— Я помню тот пикник, на который мы выезжали, — кажется, это было прошлым летом, — вспомнил Рабберт. — Мне понравилось.
Его лицо просветлело от приятных воспоминаний, однако вскоре Рабберт снова нахмурился. Он резко поднялся со своего места, пролил чай и растерянно пожал плечами. В поднятых на Минду глазах блеснули слезы.
— Тогда я желаю тебе удачи, — мягко сказал он. — Я… я буду скучать по тебе.
Минда подошла к нему и обняла обеими руками.
— Я тоже буду по тебе скучать, — ответила она и крепко прижалась к нему.
Так они простояли несколько секунд, затем Минда отстранилась, прикусив губу. Вздохнув, она расправила плечи, словно для того, чтобы вновь обрести былую решимость. Но и в ее глазах тоже стояли непролитые слезы.
— Мне пора, — сказала она, стараясь казаться спокойной. — Никому ни слова, хорошо?
— Никому ни слова, — повторил Рабберт. — До свидания, Минда.
— До свидания, Рабберт.
Он проводил ее до двери и вышел на улицу. Минда еще раз обняла Рабберта и отправилась в гостиницу, помахав на прощание рукой. Рабберт стоял в дверях, пока девушка не свернула за угол. Затем вытер лицо рукавом. Ему казалось, что он теряет ее навсегда. Снова на глаза навернулись слезы, и опять Рабберт смахнул их рукавом.
Почему у него возникло ощущение, что они больше никогда не встретятся?
«Потому что, — ответил он самому себе, — так и будет на самом деле».
— До свидания, — тихо повторил он.
Несмотря на толпу прохожих, улица выглядела опустевшей. Ссутулившись, он вернулся в свой магазин. Дверь за ним закрылась, и колокольчик уныло прозвенел в тишине.
Глубокой ночью, когда Хадон и все остальные давно уже спали, Минда выскользнула из своей комнаты. С походным рюкзаком на плече, сжимая в руке ботинки, она стала осторожно спускаться по лестнице, ведущей в кухню. При каждом скрипе ступеней Минда настороженно замирала и прислушивалась, затаив дыхание. К тому времени, когда девушка благополучно добралась до кухни, она вся дрожала от напряжения.
Минда испытывала некоторую гордость. Она трезво оценивала свои силы. Был момент, когда, лежа в кровати и дожидаясь, пока в гостинице все стихнет, она ощутила свинцовую тяжесть лежащей перед ней задачи и едва могла пошевелить пальцем. Минда понимала, что расстается со спокойной, размеренной жизнью — даже если при этом и приходилось терпеть Хадона — и с друзьями, Джейни и Раббертом. Ей нужно было собрать все свое мужество, чтобы убедить себя в необходимости отправиться в опасное путешествие. Но, как только последние сомнения были отброшены, она успокоилась, сознавая, что приняла правильное решение.
На кухне Минда прихватила кусок хлеба и сыра и наполнила небольшую фляжку водой из бочки у двери. На этот раз она надела коричневые шерстяные штаны, старую голубую рубашку и легкую куртку. На поясе в ножнах висел маленький ножик.
Осторожно отодвинув засов, она выскользнула во двор и как можно тише затворила за собой дверь. Единственным звуком, нарушившим тишину, был слабый лязг задвижки, опустившейся на место. Ботинки мягко постукивали по каменным плитам мостовой Фернвиллоу. Легкий ветерок распахнул куртку и шевельнул волосы. На пустынных улицах спящего города только луна составила ей компанию.
Миновав городские окраины, Минда свернула с дороги. Она пробралась через кусты на обочине и легла прямо на траву, подложив вместо подушки под голову рюкзак. Она не осмелилась слишком далеко отходить от города, но и ночевать в гостинице тоже не хотела. Она лежала в ожидании сна, но волнение, вызванное столь резким поворотом в ее жизни, не давало уснуть. Это был только первый шаг, а как долго продлится путешествие? Теперь она освободилась от Хадона и его гостиницы и сама могла распоряжаться своей судьбой, но была связана обещанием, данным Яну Пеналюрику.
Минда смотрела на звезды и гадала, как скоро Хадон начнет ее искать. Звезды казались такими далекими, а небо между ними абсолютно черным. Скорее всего, Хадон поймет, что она сбежала, только к вечеру. Первое место, куда он кинется, будет ферма дяди Томалина, но к тому времени она уже доберется до каменных столбов кромлеха и… исчезнет? В других мирах?
Сейчас, лежа в траве, она не могла в это поверить. Луна зашла. Тишина на лугу нарушилась разнообразными шорохами, которые в темноте казались ей шагами Хадона, пробиравшегося через зеленую изгородь. А вдруг вернутся кошмары? Ильдран. Дрожащие пальцы коснулись талисмана. Это всего лишь желудь. Как он может остановить Повелителя Снов?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка поющих камней - Чарльз де Линт», после закрытия браузера.