Читать книгу "Мятеж - Томас Рейд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сам зал был природного происхождения, а его особенностью являлся гигантский черный сталактит, удивительно напоминающий огромный клык, прорезающийся сквозь гриб. Налицо было и изобилие дворфской работы по камню. Дроу подошел к участку, возвышающемуся над открытой стеной пещеры. Проход оканчивался обширным, напоминающим балкон выступом, с которого просматривался пол. Просторная поверхность, достаточно широкая, чтобы вместить несколько повозок бок о бок, винтом спускалась вниз с левой стороны выступа и пересекалась крест-накрест со стеной пещеры под ним. Здесь ровная, мощеная дорога вела к перекрестку, где подобным же образом сходились дороги, ведущие к другим туннелям. Многие дорожки просто исчезали под однородной бледно-серой массой гриба.
Фарону это место могло бы показаться крошечным городом, частью похожим на Мензоберранзан, если бы не два заметных отличия. Во-первых, громоздкая, не радующая глаз архитектура зала слишком ясно говорила о том, что ее создатели — дворфы. Второй отличительной чертой являлся тусклый, но проникающий всюду свет. Казалось, что его сияние исходит практически отовсюду и придает сплошной каменной поверхности комнаты болезненный бледно-серый оттенок. В Мензоберранзане бархатистую темноту города разрушают яркие, насыщенные краски фиолетового, зеленого и янтарно-желтого света, рассеянного по земле и своду пещеры. Здесь же все вокруг освещал однотонный, идущий от какого-то магического источника свет.
Темный эльф скучал по дому и не мог дождаться момента, когда снова сможет сидеть на балконе Академии и разглядывать город. Он мечтал о простой радости видеть Нарбондель, ее красное свечение, отмеряющее часы дня и ночи. В дебрях Фарон обнаружил, что без помощи главных часов Города Паутин потерял им счет, хотя и имел другие, магические, призванные отражать ход времени. На короткий миг Фарон засомневался, увидит ли Мензоберранзан еще раз, и его захлестнуло чувство похожее на — что? Грусть?
Действительно ли это была грусть? Маг чувствовал что-то странное и поскорее отогнал это прочь.
«Все, что тебе нужно, Миззрим, — хорошая горячая ванна с благовониями, за которой последует глубокий массаж, и твоя походка очень скоро вернет былую легкость». Обнадежив себя этой мыслью, маг приободрился и вновь обратил внимание на товарищей.
Вейлас прошел вдоль наклонной плоскости и достиг первого ее витка. С выгодной позиции Фарона маленький разведчик выглядел действительно крохотным, и Мастер Магика смог лучше оценить размеры зала. Квентл, Фейриль, Джеггред и Рилд тем временем поодиночке левитировали к соседнему отрезку тропы и находились на полпути вниз. Фарон тихо усмехнулся, представив, как справлялась настоятельница Академии, по-прежнему таща на себе тяжелый багаж.
«Отлично, — подумал дроу. — Ванна с маслами дожидается тебя».
Но, ступив два шага к краю балкона, чтобы последовать за верховной жрицой и остальными, он скорее почувствовал, чем услышал какое-то волнение за своей спиной.
Кхоррл Ксорнбэйн не смог слегка не напрячься, когда дверь уединенного помещения, где он сидел и ждал, немного приоткрылась. Его рука инстинктивно метнулась, чтобы схватить секиру рядом с собой. Даже когда Заммзит, мягко ступая, проскользнул через узкое отверстие прохода и устроился на удобной скамейке с противоположной стороны стола, дергар так и не расслабился. Он беспокойно вглядывался сквозь все еще открытую дверь в переднюю, ища, кто мог бы скрываться в тени, наблюдая за их встречей. Кроме него здесь находились только три личности, похоже не обращавшие на Заммзита никакого внимания. Двое дроу, одетые торговцами, проследовали за хозяином «Мерцающего кубка» в другое помещение и растворились там. Кхоррл нахмурился, когда хозяин задержался на мгновение больше. Слуга немного склонил голову набок, очевидно прислушиваясь к разговору в комнате для встреч, слишком тихому, чтобы дергар смог его расслышать.
«Не стоит беспокоиться, он всего лишь принимает заказ на выпивку», — подумал дергар.
Несмотря на самоувещевание, Кхоррл знал, что не сможет расслабиться еще минуту или две. Уже не первый случай, когда некоторые глупцы позволяют поймать себя во время встречи с дергарскими наемниками. Он никогда не желал оказаться в таком положении: застигнутый врасплох и вынужденный сражаться, будучи загнанным в угол. Именно это его больше всего и злило.
Наконец, уверившись, что никто тайно не следит ни за одним из них, Кхоррл успокоился, хотя для этого ему пришлось осторожно снять руку с секиры. Он поглядел через стол на Заммзита, отметив отсутствие эмблемы Дома на простовато выглядевшей одежде дроу. В свою очередь Заммзит ненароком облокотился на мягкую скамью, на его лице отразился крохотный намек на улыбку. Кхоррл не считал себя большим знатоком по части привлекательности, особенно когда речь шла о представителях иной расы, но даже он находил наружность Заммзита далекой от заслуживающей внимания. Дроу выглядел слишком заурядно. Если бы он не служил знатному Дому, то не мог бы рассчитывать больше чем на звание обыкновенного ремесленника, лишь на ступень выше раба. Кхоррл считал, что умение ловко вести переговоры является единственным положительным качеством темного эльфа.
— Уверяю тебя, за мной не следили, — произнес Заммзит, выводя дергара из задумчивости. — Я бы знал, если бы кто-либо попытался, но делать это нет причин.
— Почему ты думаешь, что меня это волнует? — спросил Кхоррл, откидываясь назад. — Я еще ни в чем тебя не обвинял.
— Хотя я не спрашиваю о твоих заботах, кислое выражение лица и скрытные взгляды, которые ты продолжаешь бросать на дверь, достаточно ясно говорят об этом, — ответил темный эльф. — Ты, без сомнения, рад будешь узнать, что я наблюдал из безопасного места и могу тебя уверить, что за тобой тоже никто не следил.
Кхоррл опять слегка напрягся, пытаясь решить, стоит обидеться или поразиться. Не многим удавалось незаметно следить за ним, особенно в последние годы. Для него было неожиданностью не заметить Заммзита, конечно, если то, что говорил дроу, было правдой. Дергар прищурился, размышляя, не соврал ли темный эльф, чтобы произвести впечатление. Он сомневался, но все же…
— Гм, в таком случае ты должен чувствовать себя достаточно уверенно, чтобы разговаривать свободно? — поинтересовался Кхоррл, поддразнивая собеседника, чтобы посмотреть на его реакцию.
Улыбка Заммзита стала немного шире, когда он махнул рукой, приглашая говорить свободно, и перевел взгляд на стол перед собой.
— Конечно, — подтвердил он. — Однако мне кажется, ты предпочтешь подождать, пока хозяин не принесет напитки.
— Я уже попросил его не беспокоить нас, — сообщил Кхоррл, делая сходный жест. — Я не пью во время заключения сделки.
— Именно потому, что я прекрасно осведомлен о вашей репутации, Мастер Ксорнбэйн, я взял на себя смелость заказать кое-что освежающее. Полагаю, это оно.
Кхоррла не более чем на мгновение отвлек шум в дверях, как раз в тот момент, когда он открыл рот, собираясь заявить, что ничего не слышит. Он начал разворачиваться к Заммзиту, но тут же обернулся опять, стараясь удостовериться, что хозяин с подносом действительно появился в дальнем конце зала. Кхоррл плотно сжал губы, наблюдая, как он сначала относит две порции напитка в соседнюю комнату, а затем направляется к нему и его компаньону. Было очевидно, что в придачу к удивительной способности оставаться незамеченным, Заммзит обладал незаурядным слухом. Оставив питье и осведомившись, не переменил ли дергар своего решения ничего не заказывать, хозяин удалился. Заммзит выпрямился и продолжал так держаться все оставшееся время разговора.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мятеж - Томас Рейд», после закрытия браузера.