Читать книгу "Ледяная дева - Хелен Бьянчин"
В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Ледяная дева" - "Хелен Бьянчин" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 💘 Романы". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com
- Жанр: Книги / 💘 Романы
- Автор: Хелен Бьянчин
- Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Илана не представляет себе жизни без Ксандро. Но и жить сним, зная, что он не любит ее, она не может. И хотя ее сердце разрывается отболи, она решается на отчаянный шаг...
Ксандро перестроил свой «бентли» во второй ряд. Теперь онехал среди плотного транспортного потока, ползущего от перекрестка кперекрестку. В старой части Сиднея движение всегда затруднено.
Уличные фонари вступали в состязание с неоновыми вывескамипо мере того, как солнце склонялось все ниже к горизонту, окрашивая небо назападе в ярко-красный цвет. Когда спустились сумерки, и день плавно перетек вночь, небо приобрело фиолетовый оттенок.
День сегодня выдался тяжелый, с двумя важными встречами,селекторным совещанием и множеством других более мелких, но не менее важныхдел. Ксандро сейчас не помешал бы массаж, снимающий напряжение, да тольковремени нет. Меньше чем через час надо быть на благотворительном обеде, а онодин, без спутницы.
Ксандро, конечно же, знаком со многими женщинами, которые попервому его зову бросят все дела, чтобы сопровождать его вечером, а потомразделят с ним постель. Но он никогда бы не достиг таких высот в бизнесе и нестал главой огромной финансовой империи, если бы позволял себе бесчисленныеудовольствия.
Похвальное качество, унаследованное от отца? Если и так, тооно одно из очень немногих.
Губы Ксандро изогнулись в улыбке. Янис Караманис былизвестен как жесткий, а подчас и жестокий делец, непримиримый и упрямый сукинсын, безжалостный до беспощадности и богатый как Крез. Он был женат четырераза, и первая жена родила ему сына, Александро Кристофоро Караманиса. Сына,которому с самого первого его дня судьбой было предназначено стать единственнымребенком семьи Караманисов, ибо Янис и слышать не хотел о том, чтобы иметь ещеодного наследника, так сказать, про запас. Ему и в голову не могло прийти, что,возможно, Ксандро не захочет пойти по стопам отца.
На очередном перекрестке Ксандро свернул направо и теперьехал по Нью-Саут-Хед-роуд в пригород Воклуз.
Успех приносит с собой ответственность... слишком большую,размышлял он. И хотя он получал удовольствие от решения сложных задач большогобизнеса, и решал их весьма успешно, он прекрасно понимал, что существуют идругие сферы жизни, которые ему еще только предстоит изучить.
Брак. Семья. Единственная женщина, честная и безпритворства, которая превратит его дом в уютный семейный очаг, будеточаровательной хозяйкой и подарит ему детей.
Женщина, которая не питает никаких романтических иллюзий иготова рассматривать брак как деловое соглашение, не осложненное чувствами.
Привязанности, радости секса — да, но любовь... А что этовообще такое?
Ксандро любил свою маму детской, сыновней любовью, но ее унего отобрали. Что касается мачех... каждая из них преследовала лишь одну цель:деньги Яниса, бесконечные подарки и стиль жизни богатой женщины. МаленькийКсандро всегда был помехой, поэтому его отправляли в дорогие частные школы сразличными эксклюзивными каникулами за границей.
Он очень рано понял: успех — это ключ к отцовскому вниманию,и научился добиваться успеха во всем, что бы ни делал.
А когда Янис определил Ксандро на одну из невысокихдолжностей в свою компанию, он все силы положил на то, чтобы доказать, чего онстоит. Таким образом он заслужил отцовское уважение, высокий пост, статусмультимиллионера и внимание женщин.
«Бентли» Ксандро свернул на подъездную аллею, ведущую когромному поместью. Из особняка, стоящего высоко на холме, открывалсявеликолепный вид на гавань. Приобретенный пять лет назад, дом был полностьюперестроен и переоборудован, с тех пор он стал резиденцией Ксандро. Здесь онспал, работал и развлекался.
Ксандро Караманис. Мужчина, у которого есть все. Достойныйпреемник своего отца. Жесткий и безжалостный... Объект вожделений многихженщин, не испытывающий никаких чувств ни к одной из них. Разве не такимизображает его бульварная пресса?
Спустя полчаса, приняв душ, побрившись и переодевшись всмокинг, Ксандро сел в «бентли» и направился в город.
Оставив машину на стоянке, он поднялся по широкой, ведущей вбельэтаж, лестнице. Другие гости уже общались между собой, попивая шампанское.Эти предобеденные аперитивы давали возможность членам комитета обойти весь зали проинформировать всех о мероприятии, стоящем следующим пунктом в светскомкалендаре.
Ксандро лениво обвел взглядом зал, ненавязчиво наблюдая загостями, поприветствовал нескольких, оказавшихся в непосредственной близости отнего, затем прошел полный круг и вернулся на прежнее место. Его взгляд задержалсяна лице молодой женщины, стоящей в дальнем конце зала.
Изящные, тонкие черты, красивый рот... Ксандро нравилась еебогатая мимика и выразительные жесты. Ее светлые волосы с пепельным оттенком,забранные в высокую прическу, вызывали у него желание вынуть шпильки ипозволить этой великолепной гриве рассыпаться по плечам.
Не женщина, а само изящество — от макушки до кончиковпальцев.
Однако, несмотря на тщательно отработанную светскую улыбкуна ее лице, Ксандро заметил некоторую ее нервозность. Он подумал: интересно, счего бы это, если она так идеально вписывается в окружающую обстановку?
Илана — дочь светской львицы, невероятно талантливойкрасавицы Лилианы и покойного Генри Джирарда.
Стройная, изящная и привлекательная молодая женщина подтридцать. В компании мужчин она всегда держится с холодной отчужденностью, чемзаработала прозвище Ледяная Дева. Небезосновательно, надо сказать, по крайнеймере, если верить слухам... Хотя единственным общеизвестным фактом являетсяпоспешная отмена ее свадьбы с Грантом Бакстером буквально накануне торжества. Стех пор в течение двух лет она вращалась среди сливок общества вместе со своейовдовевшей матерью. Многие мужчины пытались назначать ей свидания, но,насколько Ксандро знал, безуспешно.
Из Иланы Джирард, с ее безупречным происхождением,очаровательными манерами и положением в обществе, вышла бы превосходная жена,решил он.
Все, что осталось сделать, — это найти тему для разговора,начать ухаживания и сделать предложение.
Когда Лилиана отошла от дочери и направилась в сторонуКсандро, его глаза сузились.
— Ксандро! Как приятно вас здесь видеть!
— Лилиана. — Он взял ее протянутые руки в свои, наклонилголову и легко коснулся губами ее щеки.
— Если сегодня вечером вы один, может, составите компаниюнам с Иланой?
Ксандро склонил голову в молчаливом согласии.
— Благодарю вас.
Он позволил Лилиане идти первой. В тот момент, когда Иланапочувствовала его приближение, он придал своему лицу выражение таинственности.Девушка едва уловимо вздрогнула и вздернула подбородок. Сейчас она походила наосторожную лань, почувствовавшую опасность, но это длилось не больше секунды.Когда он подошел ближе, на ее лице появилась светская улыбка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ледяная дева - Хелен Бьянчин», после закрытия браузера.