Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Замуж за принца - Ребекка Уинтерз

Читать книгу "Замуж за принца - Ребекка Уинтерз"

371
0

В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Замуж за принца" - "Ребекка Уинтерз" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 💘 Романы". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com

  • Жанр: Книги / 💘 Романы
  • Автор: Ребекка Уинтерз
  • Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала

Книга «Замуж за принца - Ребекка Уинтерз» написанная автором - Ребекка Уинтерз вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на online-knigki.com. Жанр книги «Замуж за принца - Ребекка Уинтерз» - "Книги / 💘 Романы" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Замуж за принца" от автора Ребекка Уинтерз занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "💘 Романы".
Поделится книгой "Замуж за принца - Ребекка Уинтерз" в социальных сетях: 
После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз - настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен...

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 32
Перейти на страницу:

Глава 1

Каролина Баретти вышла из лимузина и увидела на трапе королевского самолета свою лучшую подругу Эбби. Эбби едва ее поприветствовала – она была занята ребенком, пытавшимся вывернуться из рук. Восьмимесячный принц Максимиллиано, точная копия своего отца, наследного принца Арансии Винченцо ди Лаурентис, все больше интересовался происходящим вокруг. У него начали резаться зубы, и Каролина привезла для него разноцветные игрушки, которые собиралась отдать на борту самолета.

Когда она вошла в самолет, Эбби сражалась с Максом, который не хотел пристегиваться к роскошному кожаному сиденью. Каролина вынула синий пончик из большой соломенной сумки.

– Может, это поможет. – Она вручила пончик ребенку. – Тебе нравится, малыш?

Макс немедленно схватил игрушку и сунул в рот, вызвав у обеих женщин смех. Эбби обняла подругу.

– Спасибо! Все, что его отвлекает, – настоящее благословение. Он перестает двигаться, только когда спит.

Каролина рассмеялась, а Эбби продолжила:

– Я знаю, что у тебя трудный период, но так рада, что ты решила приехать! Винченцо и Валентино нужно обсудить дела. Королева Бианка будет возиться с любимым внуком, а у нас с тобой найдется время на развлечения.

– У Макса улыбка Мишелины. Королева должна быть в восторге.

– Еще как! Трудно поверить, что Бианка возражала против беременности. Теперь она ко мне относится намного теплее.

Королева не сразу прониклась расположением к невестке из-за необычных обстоятельств ее появления в семье. Эбби Лоретто предложила стать суррогатной матерью для ребенка принца и принцессы, но ей и принцу пришлось немало пережить после того, как принцесса Мишелина неожиданно погибла. Каролина была рада за подругу – они с принцем Винченцо влюбились друг в друга и преодолели все препятствия. А теперь они воспитывали очаровательного сынишку и пригласили Каролину к себе на выходные. Как раз накануне даты, которая вот уже семь лет ее пугала.

Четвертое июня, годовщина смерти ее жениха Берто. Каждый год на Каролину наваливалось невыносимое чувство вины. Из-за нее их с Берто глубокая любовь слишком рано пришла к трагическому концу. Смерть Берто совершенно переменила Каролину. Она работала адвокатом и несла ответственность за многих людей и их дела, но за пределами работы больше никогда не хотела отвечать за другого человека. Хотя она ходила на свидания, но все отношения оказывались короткими и поверхностными. Так она никому не могла причинить вреда.

Милая Эбби знала, что приближается тягостная дата, и по доброте душевной настояла на том, что Каролина должна поехать с ними, а не тосковать в одиночестве. Такое внимание – одна из многих причин, по которой Каролина любила подругу.

Она уже пристегивалась в кресле, когда в самолет вошли несколько телохранителей, сопровождавших черноволосого красавца Винченцо. Он поцеловал жену и сына, а потом обнял Каролину:

– Рад тебя видеть. Тебе понравится в Гемеллии, это прекрасная страна.

– Не сомневаюсь. Спасибо за приглашение.

Он тоже пристегнулся и сразу повернулся к жене, излучая радость от разговора с ней. Самолет тронулся с места и вскоре взлетел в синее небо, оставляя позади княжество Арансия, страну, приютившуюся между Францией и Италией, рядом с Ривьерой. Каролина смотрела на раскинувшиеся под ними синие воды Средиземного моря; а Винченцо и Эбби смотрели только друг на друга. Иногда она завидовала их счастью в любви. Но по крайней мере, взяла с собой фильм и могла на него отвлечься.

В картине главный герой приезжал на острова и влюблялся в девушку из местного племени. Но когда расположенный на острове вулкан начинает извергаться, девушка должна быть принесена в жертву, дабы умилостивить богов, – и она прыгает в пылающее жерло. Когда самолет стал снижаться над Гемеллией, в окне появилась дымящаяся вершина Этны, одного из вулканов Италии. После фильма легко было представить, как она извергается, и по спине Каролины побежали мурашки.


Вертолет взлетел над горячим суфляром в западном кратере Бокка-Нуова на горе Этна. Суфляр, отверстие в скале, выпускавшее газ и пар, было снято командой ученых на видео, и запись отправится в лабораторию Национального центра геофизики и вулканологии в Катании, на восточном побережье Сицилии.

По дороге в лабораторию три его пассажира слышали глубинные взрывы в северо-восточном кратере. Как только вертолет опустился на землю, наследный принц Валентино помахал двум своим коллегам и поспешил в другой вертолет, принадлежавший королевской семье, чтобы добраться до недалекой Гемеллии, на берег Ионического моря. Их команда запоздала, но нужно было закончить тщательное изучение, прежде чем передавать исследовательским центрам данные и снимки.

Его зять, наследный принц Винченцо ди Лаурентис, уже несколько часов как прибыл во дворец вместе с молодой женой Эбби и сыном Максом. Они приехали из Арансии на несколько дней, и Валентино спешил их увидеть. Они с Винченцо много лет организовывали экспортный бизнес, но сдружились после женитьбы Винченцо на сестре Валентино, Мишелине. Ее смерть два года назад оставила пустоту в сердце Валентино. Теперь, предвкушая встречу с другом, он выпрыгнул из вертолета, едва тот приземлился, и пересек сады и теннисные корты возле дворца, срезав дорогу мимо бассейна.

Но внезапно что-то заставило его остановиться: на краю трамплина, готовая прыгнуть в воду, стояла великолепная женщина с роскошными изгибами тела, одетая в потрясающий пурпурный купальник с низким вырезом.

В следующее мгновение она исчезла в воде, но этого хватило, чтобы Валентино забыл о пламенной Этне и проследовал за длинноногой пловчихой до края бассейна. Когда она вынырнула и перекинула смоляную косу через плечо, он присел на краю бассейна. Вблизи она оказалась еще прекраснее – сверкающие зеленые глаза и чувственный рот.

– О… ваше высочество! Я не думала, что сюда кто-нибудь придет!

Они раньше точно не встречались – Валентино бы не смог забыть такую женщину. И на пальце у нее не было кольца.

– Боюсь, я вас не знаю, синьорина.

Она прижалась ближе к стенке бассейна, как будто не хотела, чтобы Валентино видел все ее тело. Этот скромный жест его заинтриговал.

– Я Каролина Баретти, подруга Эбби Лоретто.

Это и есть лучшая подруга Эбби? Валентино слышал упоминания о ней, но Винченцо не говорил, какая она красивая, хотя он и не слепой и сейчас видел все сам. Супруги не предупредили Валентино, что привезут еще и гостью, но раз она такая эффектная, у него не было поводов для недовольства.

– Давно вы здесь?

– Мы прилетели около двух. Сейчас королева играет с Максом, а Эбби и Винченцо прилегли подремать. – Валентино мысленно усмехнулся, представляя, как они «дремлют». – Я решила выйти искупаться. Воздух такой мягкий, словно бархат.

1 2 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замуж за принца - Ребекка Уинтерз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Замуж за принца - Ребекка Уинтерз"