Читать книгу "Ревность и обман - Френсин Паскаль"
В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Ревность и обман" - "Френсин Паскаль" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 💘 Романы". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com
- Жанр: Книги / 💘 Романы
- Автор: Френсин Паскаль
- Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Знаете девочки, - сказала во время завтрака Эллис Уэйкфилдсвоим дочерям, сидевшим напротив нее за кухонным столом. Она перевела взгляд с однойна другую, и в ее глазах блеснули счастливые огоньки, - в эту пятницу приезжаетваш брат и пробудет дома целую неделю. Я хочу, что бы вы помогли мне придуматькакой-нибудь сюрприз к его приезду.
- Лично я не собираюсь беспокоиться о Стиве, мам, - объявилаДжессика, накладывая себе еще порцию яичницы. – Если верить Каре, мы вообщевряд ли будем иметь счастье его лицезреть.
Кара Уокер была одноклассницей Элизабет и Джессики. У неесейчас был роман с их старшим братом Стивеном. Стивен учился на первом курсеколледжа, и в последнее время у него было так много уроков, что ему редкоудавалось вырваться домой. Джессика знала, с каким нетерпением Кара ждет егоприезда.
- Джесс, мама все-таки права, - возразила Элизабет. – Небеспокойся, мам, мы с Джессикой что-нибудь придумаем. Можешь рассчитывать нанас!
Глаза Неда Уэйкфилда весело блестели, пока он слушал этотобмен репликами.
- Что-то подсказывает мне, что этакое веселенькое начало яуже слышал, - пошутил он. – Бога ради, поспокойнее! Поберегите своих престарелыхродителей от бури эмоций, на которую вы способны.
- Да брось, пап! – захихикала Джессика. – Мы с Лиз простопомогаем вам оставаться молодыми.
Элизабет ничего не оставалось, кроме как согласиться.Несмотря на то, что их отец уже очень давно работал адвокатом, выглядел он ненамного старше Стивена. В его густых русых волосах не было ни проблеска седины,а глаза светились юношеским энтузиазмом. Мать близнецов, дизайнер поинтерьерам, тоже много времени отдала карьере. Но, глядя на мягкие светлыеволосы, сияющие голубые глаза и стройную фигуру, ее часто принимали за старшуюсестру дочерей.
- Эй, Лиз, ты опять о чем-то мечтаешь, - окликнула Джессикасестру. - Я тебя спрашиваю: допила ты чай или нет?
Элизабет тряхнула головой:
- Да, я все, Джесс.
Она знала, что Джессике не терпится поскорее выйти из-застола, чтобы успеть собраться на заседание женского клуба, которое состоитсясегодня днем у Лилы Фаулер, подруги Джессики. Самой же Элизабет нравилосьподолгу засиживаться после завтрака с родителями. В этом они с сестрой тоженепохожи, подумала Элизабет, глядя на Джессику, которая намазывала кусочекхлеба толстым слоем сливочного сыра.
Внешне сестры были настолько похожи, что даже близкиезнакомые часто их путали. Им было по шестнадцать лет, хотя Элизабет частеньконапоминала Джессике, что та младше на целых четыре минуты. Сестры быливысокими, ростом метр шестьдесят восемь сантиметров, стройными, с длиннымисветлыми волосами до плеч, черными ресницами и глазами цвета бирюзы. Они даженосили одинаковые кулоны на золотых цепочках, которые им подарили родители нашестнадцатилетние.
Но это было их последней общей чертой. Все остальное – ихдрузья, привычки, вкусы – сильно отличалось. Элизабет всегда была оченьосторожна. Она хотела, чтобы ее друзья были заботливыми, честными, надежными, исама изо всех сил старалась жить согласно этим принципам. Элизабет была оченьтрудолюбивой ученицей и больше всего времени она отдавала английскому языку,своему любимому предмету. Однажды Элизабет решила стать писателем и теперьнабиралась опыта, все силы отдавая работе в школьной газете «Оракул», где быларедактором колонки «Глаза и уши».
Джессика же, в отличии от сестры, была очень импульсивна.Она меняла свои привычки и друзей со скоростью света – и не столько из-занепостоянства, сколько из-за того, что любила острые ощущения. Где бы, что быни происходило, Джессика всегда должна была находиться в центре событий. Школуона считала скорее местом общения, чем учебы. И всегда смеялась над Элизабет,которая до седьмого пота работала в редакции «Оракула», вместо того чтобыотправиться на пляж или заниматься чем-нибудь веселым, например, в командеболельщиц!
Взять, к примеру, «Пи Бета Альфа». Джессика убедила Элизабетвступить в элитный женский клуб. Но когда их приняли, Элизабет потеряла к немуинтерес и числилась только формально. Джессика же занималась там всем, чемтолько можно, и теперь уже была его президентом.
- Ты ведь собираешься сегодня к Лиле, не правда ли? – стревогой спросила Джессика сестру, вдруг испугавшись, что та могла совсем сойтис ума и не пойти на самое главное заседание этого полугодия.
- Да, пойду, - засмеялась Элизабет, - но ненадолго. Мы сИнид собрались на пляж и поэтому уйдем пораньше.
Джессика печально покачала головой. Она считала лучшуюподругу Элизабет неисправимой занудой.
- Лиз, но это правда, важное собрание, - напомнила онасестре, - мы сегодня выдвигаем новых кандидатов.
- Новых кандидатов? – рассеяно переспросил мистер Уэйкфилд.– О чем это вы?
- Кандидатов в наше общество, пап, - объяснила Джессика. – Япредложу Эмми Саттон, Лиз, ты поддержишь меня?
Элизабет снова засмеялась. Они с Эмми Саттон были лучшимиподругами до тех пор, пока в конце пятого класса семья Эмми не переехала вКоннектикут. Когда Эмми вернулась в их город, Элизабет изо всех сил пыталасьвозобновить их дружбу. Но оказалось, что за четыре года многое изменилось! Ксвоему разочарованию, Элизабет обнаружила, что Эмми уже не была такой, какойона ее помнила. Теперь Эмми уже не была такой, какой она ее помнила. ТеперьЭмми интересовалась только ребятами и тем, как она выглядит. Элизабет же онаупрекала в эгоизме и тщеславии. По мнению Элизабет, у Эмми не должно возникнутьникаких препятствий для вступления в «Пи Бета Альфа», тем более, если еекандидатуру предложит Джессика.
- Мне кажется, что у Эмми не возникнет недостатка вподдержке, - весело сказала Элизабет и подмигнула отцу.
- Интересно, а кто, кроме тебя, сможет поддержать еекандидатуру? – ошеломленно спросила Джессика.
- Только надеюсь, девочки, что вы будете помнить о чувствах другихлюдей, - вступила в разговор миссис Уэйкфилд. – Могу себе представить, какможно подобным отказом обидеть человека.
- У нас общество для избранных, мам, - скривилась Джессика.– Если «Пи Бета» начнет принимать кого попало, наша репутация упадет.
- Точно, - фыркнул мистер Уэйкфилд, вытирая рот салфеткой. –Полагаю, что основная задача каждого клуба – не позволить никому в неговступить.
- Ничего подобного пап! – надула губы Джессика и быстропосмотрела на Элизабет в надежде, что та ее поддержит. – Скажи, что это не так,Лиз.
Элизабет засмеялась.
- В словах отца есть доля правды, - ответила она и вдругнахмурилась, вспомни, как Робин Уилсон пыталась вступить в их клуб. Это былозадолго до того, как Робин похудела и стала вторым капитаном команды болельщицвместе с Джессикой. В то время Робин была неуклюжая и непривлекательная.Джессика и некоторые другие девочки сделали все возможное, что бы Робин неприняли в «Пи Бета», и она ужасно обиделась. Теперь это все уже в прошлом, иЭлизабет надеялась, что ничего подобного не случится во время новых выборов.Она знала, большинство членов «Пи Бета» были доброжелательными, но все-такивозможность кого-нибудь обидеть, довольно велика.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ревность и обман - Френсин Паскаль», после закрытия браузера.