Читать книгу "Конкистадоры Гермеса - Андрей Мартьянов"
В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Конкистадоры Гермеса" - "Андрей Мартьянов" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 🧪 Научная фантастика". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com
- Жанр: Книги / 🧪 Научная фантастика
- Автор: Андрей Мартьянов
- Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Автор сердечно благодарит друзей и коллег:
— Александра Кампинса и Сергея Казакова (Рига, Санкт-Петербург) — за постоянную генерацию идей и безумные теории, использованные в романе.
— Ольгу Черную (Иерусалим) — за то, что вовремя попили коньячку и подумали над будущий романа.
— Ирэну Бленд (Мшдал-а-Эмек) — за поддержку на расстоянии.
— Николая Крылова и Диму Федотова (Санкт-Петербург) — за то, что просто помогали по жизни.
— Мастеров и игроков всесоюзной ролевой игры “Ведьмак: нечто большее. 2005” — за то, что дали передохнуть и собраться с мыслями.
Уважаемый читатель!
Сейчас, когда публикуется вторая часть романа “Войти в бездну”, я посчитал себя обязанным разъяснить некоторые вопросы, наиболее часто задаваемые мне в Интернете и при личном общении.
Перво-наперво следует напомнить, что первый том цикла вышел в мае 2005 года в составе сборника “Кредо” (“Лениздат”) вместе с произведениями С.Лукьяненко и С.Логинова. Вскоре на некоторых сетевых литературных форумах появились недоуменные сообщения: “Бездна” производит впечатление полной незавершенности, и текст оборван буквально на полуслове. Что сие значит? Недоработка автора? Ошибка издателя? И вообще — так делать нехорошо: или подводи роман к логическому финалу, или вовсе не берись за литераторство!
Ошибку допустили обе стороны. После финальной, одиннадцатой главы большими и жирными буквами должно быть проставлено — Конец первой части. Что сразу дало бы понять: продолжение следует, ждите в ближайшее время. Все части “Войти в бездну” — это единый большой роман, который будет публиковаться в нескольких томах. Сами понимаете, издать книгу объемом в полторы тысячи страниц несколько затруднительно чисто с технической точки зрения. На сегодняшний день готовы два тома — “Войти в Бездну” и “Конкистадоры Гермеса”. Третий, “Стоя на краю”, в работе и появится в продаже ориентировочно в октябре—ноябре 2005 года.
Добавлю, что в ожидаемом переиздании первой части отдельной книгой появятся дополнительные главы — истории главных героев. Полагаю, читателю будет интересно узнать, каким образом капитан Казаков стал доверенным лицом его высокопревосходительства адмирала Бибирева, в каких тайных авантюрах участвовал доктор Гильгоф или почему Луи Аркур предпочел остаться на забытой цивилизацией планетке, а не отправился заканчивать образование в один из университетов Земли…
Вопрос второй, забавный. Месяц назад ко мне подошел один из знакомых и с ухмылкой протянул две книги — сборник “Кредо” и изданный давным-давно роман “Операция Рюген”. Спросил, является ли “Бездна” продолжением “Рюгена”. Вскоре данная тема всплыла в Интернете, пришлось давать объяснения.
Персонажи “Бездны” действительно появились на свет аж целых семь лет назад и обязаны жизнью в литературе чистой случайности. Дело было так: меня пригласили на Новый год в Новосибирск, и отказать друзьям я не мог, декабрь подступал неумолимо, денег не было. Что делать? Правильно — заработать. Я отправился в “Терра-Азбуку”, встретился с главным редактором Вадимом Назаровым и спросил: что можно быстро написать под заказ? Главный осведомился, люблю ли я фантастику и видел ли фильм “Чужие” с Сигурни Уивер? Видел, конечно! Вот и замечательно, у нас тут серия “Чужой против Хищника” загибается, напишешь что-нибудь на эту тему? Но есть обязательное условие: в романе непременно должны действовать русские!
Мы с Мариной Кижиной, моим прежним соавтором, за пару часов составили план и принялись за работу. В течение трех недель из “рабочей” комнаты доносились жизнерадостные вопли и взрывы хохота, немало озадачивавшие мою маму. На вопрос: “Что вы там вытворяете?” был заготовлен стандартный ответ: “Пишем о том, как русские воюют с Чужими!”
Повоевали. Роман был написан стахановским методом, за двадцать один день. И халтурой он ни разу не являлся — нам нравилась эта история. А если тебе нравится дело, которым занимаешься, то результат всегда оказывается положительным.
Я терпеть не могу работать “на заказ” и прибегаю к такому способу заработка исключительно в чрезвычайной ситуации — когда в доме пустой холодильник и собака смотрит голодными глазами. Самым неудачным опытом в “заказной” сфере были тексты для “Азбучной” серии “Мир Волкодава” — признаю, это очень плохие романы, написанные без души и интереса. Мне жаль потраченного года жизни. Однако с “Операцией Рюген” вышла прямо противоположная история.
Текст получился веселый, легкий и динамичный — сам собой. Соавторы отнюдь не предполагали создать пародию на “Чужих” и вовсе не глумились над заданной тематикой. Мы выбрали беспроигрышный вариант: поместили во “Вселенную Чужих” ближайших друзей и знакомых, практически не меняя характеры, привычки и особенности поведения живых людей. Даже имена не изменили. Спрашивали у прототипов главных героев: “Что ты будешь делать в такой-то ситуации?”, получали ответ-действие и обрабатывали его в соответствии с требованиями сюжета.
Я доселе испытываю удовольствие от хорошо (и быстро) сделанной работы, когда вижу положительные отзывы о “Рюгене”. В романе нет мерзкого пафоса или “патриотицкой злости”, присущей некоторым авторам российской фантастики — имен не называю, иначе это посчитают беспардонной травлей конкурентов. Поверьте, настоящий Литературный Герой отыщет смешное и радостное даже в самой скверной ситуации. Чувство юмора всегда увеличивает шансы выжить.
Итак, прошло семь лет. Руководство “Лениздата” предложило мне написать крупный фантастический роман — никакого “заказа”, я сам вправе выбирать сюжет, героев и стилистику. Вот тут и пригодились старые наработки по “Операции Рюген”, а также никогда не публиковавшиеся наброски. У меня были готовые живые персонажи, задумка по стартовой ситуации, отлично знакомый мир и желание работать. Роман “Войти в бездну” появился на свет с необыкновенной легкостью — автору всегда приятно вновь пообщаться со старыми знакомцами.
Является ли “Бездна” продолжением “Рюгена”? Нет, это отдельное и совершенно независимое произведение, хотя несколько намеков на “рюгенские” приключения в тексте встречаются. Будем исходить из теории доктора Гильгофа: в одной из бесконечных неизбежностей данные события могли произойти.
Я вам, наверное, уже надоел, а потому закругляюсь, оставляю вас наедине с героями романа и ухожу дописывать третью часть. Критику приму с радостью в своем Живом Журнале: http://livejornal.com/users/gunter446/ Заглядывайте в гости. Поболтаем, обсудим, сгенерим что-нибудь новое и интересное!
Удачи всем и каждому!
Санкт-Петербург, август 2005 г.
Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником.
Горько плачет он ночью, и слезы на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья изменили ему, сделались врагами ему.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Конкистадоры Гермеса - Андрей Мартьянов», после закрытия браузера.