Читать книгу "Анатомия безумия - А. Фрей"


В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Анатомия безумия" - "А. Фрей" бесплатно полную версию. Жанр: "🔎 Детективы / 🚓 Триллеры". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com
- Жанр: 🔎 Детективы / 🚓 Триллеры
- Автор: А. Фрей
- Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала
Психиатрическая клиника на отдаленном острове, сокрытом от остального мира туманом, дарила уединение своим пациентам.Спокойствие пошатнуло убийство сотрудника клиники, свидетелями которого стало четыре человека.Однако есть одна загвоздка: один из них убийца, а показаниям остальных доверять нельзя, ведь болезнь уже слишком глубоко укоренилась в их разуме.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А. Фрей
Анатомия безумия
Часть I. Безумие заразительно.
1. Добро пожаловать в "Фаррер"
Hic mortui vivunt, hic muti loquuntur[(лат.) Здесь мертвые живут, здесь немые говорят]
Смерть всегда идет рука об руку с одиночеством и тишиной.
На борту старого парома, прямо посреди серого бездушного океана, это ощущалось отчетливее и острее всего. Джейн Рид вглядывалась в туман, стиравший границу между морем и низким небом, забитым грузными облаками. Детектив знала, что за этой завесой ее ждет еще более мрачное и одинокое место, поэтому стоило наслаждаться последними часами свободы. И Джейн делала это: набивала легкие соленым воздухом, что еще не успел до тошноты приесться.
Девушка прикрыла глаза и на миг вспомнила, как всего несколько дней назад склонилась к бледному телу молодого мужчины, наполовину накрытому белой простыней. Холод морга, казалось, пробирался прямо под кожу и смешивался с ужасом, который раз за разом захватывал дух. Тогда Джейн сжала губы и поднялась, глядя на равнодушного напарника, вертевшего в руке пачку сигарет: ему уже не терпелось выйти на улицу и заглушить запах гниения и формалина табаком. Казалось, что беспрерывная цепочка чужих смертей обвивается вокруг шеи и душит, сковывает и прибивает к земле. Но так было далеко не у всех. Кто-то сумел отрастить защитный панцирь, что защищал от тоски и приступов отвращения. К великому несчастью Джейн, этим человеком был Роберт Палмер. Его с напарницей объединяла только одна вещь: немилость капитана, вечно ставившего их двоих на расследование самых беспросветных и кропотливых дел. Это отнимало время, силы и возможность хоть как-нибудь продвинуться по службе.
– Это пустая трата времени, – бросил Роберт, облокачиваясь о холодные железные перила. – Я уже ознакомился с делом: Эрик Фисбер, тридцать два года, работал в частной психиатрической клинике «Фаррер» медбратом. Смерть наступила вследствие обширного кровоизлияния. Из повреждений проникающее ранение в зоне затылка. Этого парня прибил кто-то из местных психов. А их даже посадить не получится…
– Хватит. Будто у нас когда-то были другие дела, – покачала головой девушка. – С тех пор, как я перевелась в этот участок, я только и делаю, что расследую мелкое мошенничество, так что сейчас радует, что все… Серьезнее, чем потеря сотни долларов.
– Да, но раньше нам хотя бы не приходилось уезжать жить в психиатрическую клинику на богом забытый остров. Он ведь даже не на всех карта есть, – разочарованно покачал головой детектив.
– Предлагаешь еще одну жалобу? – усмехнулась девушка, убирая от лица пряди темных волос, липнувших на влажную кожу.
– Предложил бы уволиться, но ты еще не в конец разочаровалась в этой работе, – усмехнулся Роберт. – Ставлю на то, что после этого дела ты пополнишь ряды циников-детективов или барист-юристов.
– Может быть, все будет не так плохо, – медленно произнесла Джейн. – Отдохнем от большого города, будет свежий воздух, лес, океан…
– Безусловно. А еще целый дом сумасшедших, один из которых убил врача, – с напускной радостью продолжил Роберт. – Красота. С такой работой даже отпуск не понадобится, нам же все за счет штата и организовывают, да?
Он выудил из кармана пальто пачку сигарет и зиппо. Спустя несколько мгновений пламя яркой вспышкой разрезало вязкий влажный воздух. Огонь полоснул сигарету и исчез также быстро, как и появился. Роберт с наслаждением заполнил горло горьким табачным дымом и прикрыл глаза.
– С таким позитивным коллегой тоже, – проговорила Джейн, ежась от холода.
Девушка плотнее запахнула полы джинсовой куртки. Роберт бросил на коллегу мимолетный взгляд и покачал головой. Ее можно было прочитать, как открытую книгу. Ее лицо неизменно отображало все эмоции и мысли, внешность полностью соответствовала характеру. Боязливая, хрупкая и совершенно непригодная для работы детективом. Таким впору сидеть в офисе и перебирать тонны скучных финансовых отчетов, а не приезжать на места преступлений посреди ночи.
Сначала Роберт ненавидел ее за это. За ее наивные карие глаза, коровий взгляд и ранимость. Да, Палмер определенно презирал ее и не мог сдержать вздох разочарования каждый раз, когда видел ее имя рядом со своим в очередном деле. Детективу понадобилось много времени, чтобы привыкнуть и даже в какой-то степени принять ее. Извечная напарница по несчастью единственная во всем участке не душила его пренебрежительными взглядами, единственная видела в нем того, кем он так и не смог стать несмотря на все свои усилия. Это подкупало.
На горизонте показались слабые очертания острова, что будто плыл к детективам сквозь жадные пенящиеся волны океана.
– Жуткое место, – прошептала Джейн.
Роберт не видел ничего жуткого: для него остров был унылым смазанным пятном – не более. Мелкий неприятный дождь нещадно бил в лицо, лишь усиливая нарастающее неприятное чувство внутри. Роберт не мог объяснить, что именно он чувствовал, однако ему хотелось вылезти из собственной кожи и оказаться как можно дальше и от чертового острова, и от себя самого. Мужчина с досадой сжал сухими губами уже потухшую сигарету и сморщился, когда очередная капля дождя попала почти в самый глаз.
– Зайдем внутрь? – предложила девушка, глядя на своего напарника. – Скоро начнется ливень.
Роберт неопределенно кивнул и оттолкнулся от перил. Сложно было сказать, что под хлипким навесом было хоть немного теплее, чем у края борта, но там хотя бы можно было укрыться от кусающего замерзшую кожу дождя.
Паромщик лениво оглянулся на пришедших детективов. В его волосы и кожи будто въелась океанская соль, превратив мужчину в блеклого призрака с белесыми волосами. Он прочистил горло и заговорил сиплым ломким голосом.
– Чего на «Фаррере» забыли?
Джейн спрятала покрасневшие от мороза ладони в карманы штанов и медленно повернулась, прекрасно осознавая, что бремя вести бесцельные диалоги с незнакомцами ляжет на нее.
– Дело есть, – неохотно бросила она.
– Какие там дела… – пробормотал паромщик. – Ничего хорошего там не происходит.
– Почему? – оживилась девушка, подходя ближе, чтобы шум волн не заглушал хриплый голос.
– Я тут уже почти двадцать лет работаю. Столько людей туда привез, не представляете. Старых, молодых… Лица многих уже забыл, но некоторых помню… – он задумчиво посмотрел вдаль, где дымка стирала очертания материка. – Никто не вернулся обратно. Почти все из них знали, что так будет, я по глазам их видел, что точно знали или догадывались, что это дорога в один конец.
Джейн обеспокоенно взглянула на напарника, однако он лишь махнул рукой и закатил глаза.
***Паром опасно покачнулся от резкого удара борта о пристань. Джейн ухватилась за старое пластмассовое сидение и крепче сжала ремешок
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Анатомия безумия - А. Фрей», после закрытия браузера.