Читать книгу "Восточная сказка - Наташа Окли"
В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Восточная сказка" - "Наташа Окли" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 💘 Романы". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com
- Жанр: Книги / 💘 Романы
- Автор: Наташа Окли
- Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я его знаю?
Полли Андерсон взяла фотографию со стола, рассчитывая получше разглядеть изображение. Она прищурилась, сфокусировав взгляд на лице мужчины.
Подруга невольно улыбнулась при виде ее мучений.
— Опять забыла свои контактные линзы?
— Нет, не забыла, — ответила Полли, отложив фото.
Она с удовольствием сделала глоток кофе.
— Сознательно не надела, — пояснила она, переводя взгляд на подругу. — Со вчерашнего вечера ощущение в глазах такое, словно в них гравия насыпали.
— А тщеславие не позволяет надеть очки? — рассмеялась Минти. — Видела бы ты себя со стороны. Когда щуришься, становишься похожа на крота.
Полли состроила гримасу. Поставив чашку на стол, она скрестила руки на груди и, подавшись корпусом вперед, отчеканила:
— В очках или без них, я уверена, что никогда не видела его прежде. Сомневаюсь, что шейх, случись ему встретиться у меня на пути, так быстро не улетучился бы из моей памяти. К тому же шейхи вообще редко сотрудничают с Энтони. А этот и вовсе не похож на одного из них.
— Понятно, — с улыбкой протянула Минти. — Не толст, не стар и не производит впечатления богатого человека?
— Именно, — кивнула Полли Андерсон. Минти рассмеялась своим характерным сипловатым смехом и достала из папки следующую фотографию.
— Вот он же в национальном костюме. На этом фото он производит совсем другое впечатление. Высокий, смуглый, пленительно опасный, ты не находишь?
— Хорош, ничего не скажешь, — процедила Полли, мельком взглянув на предложенный снимок.
— Хорош? Это все, что ты можешь сказать о брутальном красавце?
Полли со вздохом вновь взглянула на фото и кивнула.
Звание красавца шейх получил не напрасно. Его глаза необычного для араба темно-синего оттенка, казалось, смотрели прямо в душу.
— Его бы я запомнила, — убежденно проговорила Полли.
Такой-то взгляд!
Во внешности мужчины был и взрыв экзотики, и что-то привычное, внушающее доверие. Глаза же так и приковывали к себе внимание.
Полли улыбнулась. Пожалуй, стоит разузнать о нем как можно больше.
— Кто он? — поинтересовалась Полли у подруги.
— Его высочество принц Рашид бин Калид бин Абдулла аль-Баха. Таково его официальное имя. Но на Западе его зовут шейх Рашид аль-Баха. Так вот запросто… Двадцать девять лет, шесть футов два с половиной дюйма ростом. Не женат и никогда не был, — многозначительно подчеркнула Минти. — Обожает чистопородных лошадей. Может себе это позволить. Сказочно богат, — констатировала она, сверившись с досье, и от себя добавила: — И очень, очень аппетитен на вид. Настоящий лакомый кусочек, этот шейх Рашид.
— Никак ты заинтересовалась им?
— Ха, конечно же, нет! Хоть он и конфетка, однако всего лишь второй сын короля.
— А тебе первого подавай? — усмехнулась Полли.
— Не обо мне сейчас речь. Принц Рашид — второй сын короля Калида, но единственный от жены-англичанки.
— Теперь припоминаю… Слышала о нем пару раз. Он ведь из королевства Амра. Местный плейбой, я права?
— Это он! — подтвердила Минти, ткнув пальцем в портрет. — Отъявленный повеса! Единственное, к чему он относится со всей ответственностью зрелого человека, — это его конюшни и лошадки. Насколько мне известно, он своего рода шишка в мире элитного коневодства. Разводит породистых скакунов, тренирует их, а потом продает… Собственно, поэтому я и подумала, что ты могла его знать через твоего скользкого сводного братца…
— Я тебя поняла, — пресекла дальнейшие и вполне предсказуемые эпитеты Полли Андерсон.
— Но если нет, мы справимся сами, — закончила мысль Минти.
Полли потянулась к первой фотографии шейха в традиционных белоснежных одеждах. Повертела ее в руках, сопоставила со вторым снимком, на котором тот же мужчина был изображен в обычном европейском костюме. Что ж, следовало признать, что он потрясающе выглядит в любой одежде. И если бы он приезжал в Шелтон, она бы запомнила.
Она снова прищурилась, глядя на незнакомца.
— Из Амры несколько раз приезжали господа в национальных одеждах. Но те были гораздо старше. И вряд ли принадлежали к царскому роду, иначе Энтони свихнулся бы от счастья… Он до сих пор не может привыкнуть, что к нему обращаются «ваша светлость». Радуется, как ребенок. Я, конечно, могу выяснить имена всех гостей из Амры. Вот только надо ли тебе это?
Минти покачала головой и, убрав обе фотографии в конверт, откинулась на спинку стула.
— Не нужно, — ответила она. — Но, раз уж ты все равно здесь, не могла бы ты взглянуть еще и на фотографию его старшего брата?
Полли безразлично кивнула, и Минти неторопливо достала из другого конверта такую же глянцевую, как и первая, фотографию. Она торжественно произнесла:
— Его высочество принц Ханиф бин Калид бин Абдулла аль-Баха. Но все зовут его шейх Ханиф аль-Баха. Так гораздо проще, правда?
— Да, имена у них — мало не покажется… Хотя глупо сочувствовать человеку, которого с детства зовут «ваше высочество», — с улыбкой заметила Полли Андерсон.
— Сейчас их папенька настолько болен, что ни с кем из посторонних не желает встречаться и говорить. Вот нам и пришлось переключиться на его сыновей — Ханифа и Рашида. Нам подойдет любой из них, лишь бы он был бин Калид бин Абдулла аль-Баха… У меня голова идет кругом от скороговорки их имен. Послушай только, как их папу зовут! — Девушка взялась читать с листа: — Наследный принц Калид бин Абдулла бин Абдул-Али аль-Баха. Как тебе такое? Это «бин» хоть что-нибудь значит?! — воскликнула Минти, с трудом переводя дух.
— Сын такого-то. Вообще-то в их именах разбираться довольно интересно. Баха — главное имя короля Абдуллы, степень родства с которым идентифицируется количеством этих самых «бин», — пояснила Полли. — Я уверена, что ни один из братьев не приезжал в Шелтон, — деловито подытожила она и снова потянулась к чашке с кофе.
— Ладно, хорошо объясняешь, но это все не так важно, как предстоящая поездка в Амру. Придется тебе на время отказаться от мини-юбок и декольте.
— Ну, это не проблема, — отозвалась Полли. — Жалко, конечно, прятать такую красоту. Но ничего не поделаешь, — иронично заключила она.
— Если не хочешь быть арестованной за аморальное поведение…
— Или побитой камнями…
— Рисковать в любом случае не стоит, — подытожила Минти.
— Именно, — подтвердила Полли.
— Мэтью Риггли, историк, с которым мы сотрудничаем, усердно собирает интересные факты о твоей Элизабет Льюис. Потрясающие откопал сведения, тебе понравится… Все шло так хорошо, пока король не заболел. Еще немного — и мы получили бы разрешение на экранизацию. А теперь все увязло в бюрократизме. Без его прямого указания вряд ли тамошние чиновники дадут разрешение на проведение съемок.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восточная сказка - Наташа Окли», после закрытия браузера.