Читать книгу "Хэллгейт: семья - Ёсими"
В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Хэллгейт: семья" - "Ёсими" бесплатно полную версию. Жанр: "🧪 Научная фантастика / 🔎 Детективы". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com
- Жанр: 🧪 Научная фантастика / 🔎 Детективы
- Автор: Ёсими
- Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала
Семь лет назад кто-то убил губернатора Шона Хьюза и всю его семью — поджёг фамильный особняк. Обвинили в этом Ленни Дикинсона, совершившего далеко не одно преступление. Однако в дело, которое составляли так тщательно, вкралась ошибка, и Дикинсон оказался на свободе. Новый шериф Хэллгейта Алекс Нолан вынужден снова взяться за убийство семилетней давности. Вместе с ним докопаться до правды хотят и другие — журналистка Стэши Макнамара и племянница местной ведьмы Джин. Маленький луизианский городок ждут большие перемены.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хэллгейт: семья
Часть 1. Июль 2018. Глава 1
Служебная машина пронеслась мимо хлопкового поля, за которым чернел обгорелый остов дома Хьюзов, и Алекс с трудом подавил желание отвернуться. Каждый день он ездил этой дорогой, но к виду развалины, которая была когда-то особняком губернатора, так и не привык.
— Глотни кофе, — посоветовала Бартон, чуть снизила скорость. — На тебе лица нет.
Американо уже почти остыл, но выбирать не приходилось.
В таком городе, как Хэллгейт, утро шерифа редко бывало загруженным, однако сегодня всё с самого начала пошло по другому пути. Алекс бросил быстрый взгляд на звезду, сияющую на форменной рубашке. Сколько бы ни прошло дней, ощущения, что он заслужил её, так и не возникало.
— Всё хотела спросить, — добавила Бартон будто между прочим. — Ты же совсем близко живёшь… Знал их?
— Хьюзов? Вроде того, да. Но мы только здоровались.
Алекс, стоило закрыть глаза, мог легко представить высокого грузного Шона Хьюза, его жену Кейтлин с толстой медной косой, которую она по обыкновению перебрасывала на грудь, и двоих детей: сына Ронана и дочь Мэйв. Если бы семь лет назад пожар не оставил от них только воспоминания, с последней они сейчас были бы ровесниками.
Лицо Мэйв отпечаталось в памяти Алекса особенно чётко: не по годам серьёзное, с густыми нахмуренными бровями и сжатыми в тонкую линию губами. Она будто бы вовсе не умела улыбаться.
Автомобиль повернул за угол, и слева выросла громада завода. На широком бетонном заборе белела надпись «ХЬЮЗ ИНДАСТРИЗ». Когда-то Шону Хьюзу принадлежала половина города, не меньше — а сейчас не хотелось даже задумываться, кто прибирает к рукам его деньги, пользуясь отсутствием наследников.
— Итак, — Бартон не слишком аккуратно перевела тему, — Коннор Джонс, тридцать восемь, дыра во лбу. Из болота его вытянул падре Бланко. На теле обнаружены следы зубов, но на наших кусак не похоже.
— Община бы никогда не сбросила тело в болото.
— Ради всего святого, Алекс... Я про аллигаторов.
Не удержавшись, он хохотнул. Любой приезжий бы сейчас счёл их попросту сумасшедшими — посреди бела дня обсуждать вампирскую общину как ни в чём не бывало. Но в Хэллгейте вампиры и впрямь многие годы жили бок о бок с людьми, и в конце концов все научились принимать это как данность.
Алексу, сказать по правде, кровососы были не по душе. Слишком высокомерные, слишком независимые. На новость о смене шерифа пару месяцев назад они и вовсе не отреагировали — а ведь у них вроде как имелся лидер, который должен был встретиться с Алексом… Непонятно, правда, кому в таком случае следовало идти на поклон.
— Значит, едем к падре.
Небольшая церквушка располагалась на другом конце города — и, более того, на самой окраине. Кто додумался построить её там, отлично зная, что горожане частенько обращаются к богу, Алекс не догадывался, но никакой симпатии к этим людям не испытывал. В детстве отец таскал его туда каждое воскресенье. Духота в салоне, скверно пахнущий ароматизатор у зеркала заднего вида, табачный дым, щекочущий ноздри… Развлечение, ничего не скажешь.
Бартон круто повернула направо, и Алекс чертыхнулся. На брюках у него немедленно расплылось кофейное пятно.
— Извини, — пробормотала она.
Ни намёка на раскаяние в её голосе он, однако, не уловил.
До церкви они добрались довольно быстро: утром дороги обычно пустовали. Ещё на подъезде увидели, что двери распахнуты настежь. Алекс нахмурился. Ничего хорошего это не предвещало.
Если он и знал что-то о падре Максе Бланко, то лишь одно: этот человек с военной выправкой, скупыми отточенными жестами и обветренным лицом никогда не позволил бы вторгнуться на свою территорию.
— Алекс… — начала Бартон.
— Притормози здесь. И достань ствол на всякий случай.
Машина остановилась, и она послушно потянулась к пистолету на поясе. Алекс двинулся к церкви первым, обратился в слух, стараясь уловить стук или шорох, который выдаст присутствие постороннего.
Ничего — только стекло разбитого витража хрустнуло под ботинком.
— Похоже, падре тут с прошлого вечера и не появлялся, — Алекс быстро осмотрелся, — откуда он звонил?
— Звонил не он.
— И ты говоришь это только сейчас?
Раздражение всколыхнулось где-то под рёбрами мутной волной, поднялось выше — до самого горла, — и он сглотнул слюну, подавляя не то приступ тошноты, не то желание выплеснуть на Бартон своё недовольство.
Впрочем, это было лишним. Алекс хорошо знал: Нат, может, и не без странностей, но в работе на неё всегда можно положиться. Не стоит препираться попусту.
— Совсем забегалась, — вздохнула Бартон. — Звонила девушка. Судя по голосу, лет двадцать пять, не больше. Сказала, что падре неважно себя чувствует после того, как ему пришлось лезть в болото за Джонсом. Он у неё.
— Джонс?
— И тот, и другой.
— Ну и отлично, — Алекс поймал себя на том, что не испытывает особого восторга от перспективы встречаться с незнакомкой, которая вызвала полицию. Интуиция подсказывала: добра от неё не жди. — Как до неё доехать?
Бартон вскинула руку, указала на дорогу вдоль церкви, ведущую к самым болотам.
— Она живёт прямо там.
— Смело, — присвистнул Алекс.
— Или странно. Ты много видел людей, которые добровольно забрались бы в самую жопу?
В её словах была логика, и он крепко задумался. Девушка, живущая в хижине на болотах — звучит скорее как местная легенда, нежели как действительность. Несмотря на слухи, которыми была окружена Луизиана, горожане Хэллгейта избегали болот.
Поговаривали, что в мутных водах обитает чудовище, которое питается человечьим мясом. В эту ерунду Алекс, разумеется, не верил — даже для города, где вампиры соседствовали с настоящим ковеном ведьм, подобные байки были чем-то из ряда вон выходящим.
Чёрт, ковен…
Непрошеная мысль вспыхнула в сознании, и отогнать её уже не вышло. Верховная ведьма тоже не спешила знакомиться с новым шерифом, и это вызывало определённые вопросы. Возможно, не воспринимала его всерьёз. Возможно, ожидала, что он посетит её сам.
С этим стоило разобраться — но позже.
Сначала труп.
Они заперли двери церкви, сели обратно в машину и двинулись вперёд. Автомобиль подскакивал на каждом ухабе, и Бартон прокусила губу до крови. Алексу же пришлось выбросить стакан с остатками кофе
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хэллгейт: семья - Ёсими», после закрытия браузера.