Читать книгу "Змеиная тайна - Саянтани ДасГупта"
В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Змеиная тайна" - "Саянтани ДасГупта" бесплатно полную версию. Жанр: "🧪 Научная фантастика / 🌎 Приключение / 👽︎ Фэнтези". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com
- Жанр: 🧪 Научная фантастика / 🌎 Приключение / 👽︎ Фэнтези
- Автор: Саянтани ДасГупта
- Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала
Родители с детства рассказывали Киранмале сказки о принцессах. Так ещё и на каждый Хэллоуин (кстати, 31 октября у неё день рождения) заставляют наряжаться принцессой! Это уже чересчур, ведь они живут не в сказочном замке, а в обыкновенном доме в Нью-Джерси. И друзья Киранмалы – обычные школьники, которые хихикают каждый раз, видя странности её родителей. Но, когда в её 12-й день рождения родители внезапно исчезают, в дом врывается огромный слюнявый демон, а спасают её два прекрасных принца, оказывается, что сказки были очень даже правдивыми…
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саянтани ДасГупта
Змеиная тайна
Sayantani DasGupta
THE SERPENT’S SECRET
Published by arrangement with the author and her literary agents, Triada US Literary Agency (USA) via Igor Korzhenevskiy of Alexander Korzhenevski Agency (Russia)
© 2018 by Sayantani DasGupta
худож. Вивьен Ту
All rights reserved. Published by Scholastic Press, an imprint of Scholastic Inc., Publishers since 1920. scholastic, scholastic press, and associated logos are trademarks and/or registered trademarks of Scholastic Inc.
© Торчинская М. О., перевод на русский язык, 2024
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2024
Machaon®
* * *
Саянтани ДасГупта – уроженка Индии, выросшая в Огайо. Саянтани по образованию педиатр, сейчас преподаёт в Колумбийском университете. В свободное от работы и творчества время смотрит кулинарные шоу.
* * *
Посвящается иммигрантам всего мира —
и родителям, и детям.
Рассказывая сказки, вы воплощаете в жизнь
своё представление о доме.
А также моим собственным
родителям-иммигрантам,
которые своими сказками
помогали мне найти путь домой.
Глава 1
Появление чудища
До чего же мерзким выдался тот денёк, когда раккош проглотил моих родителей и забросил их в другое галактическое измерение. А то, что это был день моего рождения – мне исполнилось двенадцать, – делало его только во сто крат хуже. Вместо того чтобы праздновать, получать подарки и резать торт, мне пришлось воевать с демоном, носиться в поисках семьи сквозь время и пространство и фактически спасать от гибели штат Нью-Джерси, наш мир и всё остальное вокруг него. Нет, ну мне, конечно, помогали.
Но что-то я забежала вперёд. До этого мы ещё дойдём, а пока начну-ка я с начала.
До появления чудища жизнь у меня была самая обычная. Я ходила в школу, бегала в кафе, которое держали родители моей подружки Зузу, и помогала папе в магазине. Я угощалась пирогом со шпинатом, который пекла бабушка Зузу, таскала вкусности со склада у папы, делала уроки и старалась избегать соседку Джови (своего заклятого врага) с толпой её хихикающих подружек – самых популярных девочек в школе. Всё как полагается в шестом классе. Жизнь не готовила меня к тому, что придётся рубить налево и направо межгалактических демонов.
То есть, наверное, мама с папой пытались меня подготовить, но в этой своей дурацкой манере. С раннего детства я слушала сказки про раккошей – хищных, капающих слюной демонах, которые пожирали невинных жителей окрестных деревень, изъясняясь при этом исключительно в рифму. Помните сказку про Джека и бобовое зёрнышко? Там есть людоед, который мечтает позавтракать англичанином. Так вот добавьте мистеру Фи-фай-фо-фам рога, клыки и длинные когти, и получится почти что раккош. Только это неважно, потому что никакие описания из сказок и легенд не подготовят вас к встрече с настоящим демоном, который постучится в вашу дверь.
Но именно это со мной и произошло прямо в день рождения, который, кстати, по иронии судьбы, имеющей странное чувство юмора, совпадает с Хеллоуином.
Мне никогда не нравилось, что мой день рождения приходится на Хеллоуин. Когда я была маленькой, то очень переживала, что в этот день все готовились к празднику и напрочь забывали, что это мой день. Да ещё родители вечно не разрешали мне нарядиться супергероем или монстром. Как бы я ни пыталась стать такой же, как все – ведьмой, зомби или пиратом, – родители всегда придумывали что-нибудь этакое, не как у людей.
– Может, мне в этом году одеться пиратом? – предлагала я, доставая несколько шарфов и золотые серёжки кольцами. – Или привидением? – спрашивала я, накрывшись старой простынёй.
Но каждый год родители настаивали на одном и том же костюме, в котором я совершенно определённо выделялась из толпы.
– Наш лунный лучик, тебе надо нарядиться индийской принцессой! – восхищённо говорили они. – Ты ведь и правда настоящая индийская принцесса и в этот день можешь быть сама собой!
Когда я училась ещё в начальной школе, одноклассники были в восторге от моего блестящего шёлкового сари. Они верили, что мои браслеты и ожерелья сделаны из настоящих рубинов, изумрудов и бриллиантов. Но время, когда можно обманывать друзей – и себя, – утверждая, что ты действительно индийская принцесса, изгнанная из волшебной сказки и проживающая в пригороде на севере Нью-Джерси, очень ограниченно. И неважно, что там говорят родители. Очень скоро до окружающих начинает доходить.
– А разве твой папа не торгует в продуктовом «24 часа» на шоссе? – спросила однажды Джови, когда нам было лет по девять. – Что это за царь такой, который торгует в магазине?
Она то и дело выдувала пузыри из жвачки и, откидывая за спину идеально белокурые волосы, смотрела на меня, как на грязь под ногами. Помню, мне в тот момент захотелось сквозь землю провалиться.
Я рассказала об этом маме, и она ответила мне, как обычно, крайне расплывчато и обтекаемо.
– Моя царственная дочь, – нараспев произнесла мама, – никто из нас не является чем-то одним. Вся наша жизнь – это процесс познания себя и множества своих лиц.
– А вообще твои друзья правы. Ни один царь, по праву занимающий трон, не станет хозяином продуктовой лавки! – крикнул папа из-за питьевого фонтана в виде монстра «Гигантская глотка», установленного у нас в магазине. – Но передай своим одноклассникам, что даже царям и царицам приходится вкалывать, когда они переезжают в другую страну. И заодно напомни, что твой отец не просто владеет продуктовой лавкой, он – поставщик царского двора.
– А если они всё равно тебе не поверят, – вставила мама, которая подкладывала на витрину вяленое мясо, – скажи, что мы тебе не настоящие родители. Скажи, что ты – дочь Змеиного царя из Подземного царства и мы подобрали тебя, когда ты плыла в глиняном горшке по реке Сновидений.
Наверное, любой ребёнок, чья семья переехала в какой-нибудь город из другой страны, считает своих родителей немного странными. Но мои были странными не только из-за того, что говорили и одевались не как все или готовили необычную еду. Они как будто не до конца различали факты и выдумку, жизнь и мифы, сны и реальность. Но причину этого я поняла только в свой двенадцатый день рождения.
Глава 2
Вечная принцесса
Этот день начался так
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Змеиная тайна - Саянтани ДасГупта», после закрытия браузера.