Читать книгу "Атомная дробилка - Александра Россаднева"
В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Атомная дробилка" - "Александра Россаднева" бесплатно полную версию. Жанр: "🧪 Научная фантастика / 🔎 Детективы / 📂 Разная литература". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com
- Жанр: 🧪 Научная фантастика / 🔎 Детективы / 📂 Разная литература
- Автор: Александра Россаднева
- Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала
Краткий рассказ с элементами детектива о недалеком будущем, промышленном прорыве и неизменном «человеческом, слишком человеческом». Постепенно родившийся из сценария для небольшого комикса.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Александра Россаднева
Атомная дробилка
Начало расследования. 06.03.43
Капитан первого участка полиции, Салливан Брудьё, прибыл на открывшуюся пол года назад промышленную зону состоящую из трёх комплексов. Сейчас он находится на пропускном пункте комплекса номер один. Освободив карманы, от металлических предметов, он продвигается вглубь. Перед ним раскрывается вид на ангар, внутрь которого не проникает солнечный свет. Свод ангара разделяют рёбра рельс, по которым одновременно перемещаются несколько подъёмных кранов. Словно механическая рука в автомате с игрушками, под управлением искусственного интеллекта, они ловко выхватывают старую домашнюю технику, кузова разбитых машин, рамы велосипедов и прочий мусор. Свалка будущего.
Капитан Бурдьё движется по навесному металлическому мосту, с обеих сторон возвышаются аккуратные ряды металлолома, высотой в три человеческих роста. Где-то среди этих рядов слышна возня грызунов. Краны плавно скользят, хватая очередную стиральную машинку и уносят вглубь ангара, вызывая чувство тревоги своей точностью движений.
Эхо шагов утихло, капитан добрался до пункта управления. Внутри сидел лысоватый мужчина, полный, лет пятидесяти на первый взгляд. Он безучастно смотрел на монитор, который транслировал процесс наполнения огромной вагонетки ярко желтого цвета. Грохот падения мусора доносился сквозь стены, поэтому у капитана было время осмотреться незамеченным.
Пульт управления, вопреки ожиданиям, не имел огромного количества кнопок, всего несколько рычагов и высокотехнологичный компьютер для общения с искусственным интеллектом. Человек здесь скучает от безделья и одиночества, больше работников тут не требуется.
– Добрый день! – наконец произнёс капитан Бурдьё, и тут же осознал, что его едва слышно, из-за грохота падения металла.
– Добрый, Сэр! Меня предупреждали о вашем визите. Чем могу вам помочь?
– Буду признателен если ответите на несколько вопросов. Для начала, как к вам обращаться, мистер?
– Можно просто Боб, – Боб улыбнулся обнажив кривые зубы. Улыбка выглядела натянутой.
– Мистер… Боб, Вас не затруднит рассказать мне об этом комплексе?
– Нет проблем, Сэр. Это свалка металлолома, если быть точнее, не только металлолома, все остальные составляющие техники тоже идут в переработку и после используются в создании новой техники. Здесь нет органических отходов, так что, это скорее кладбище техники и прочих механизмов. С помощью современных технологий эти навесные роботы сканируют и собирают партию хлама, которая по подземному туннелю отправится прямиком во второй комплекс – атомную дробилку.
– Что входит в ваши обязанности, если всю работу делают роботы?
Боб скривился и подошёл ближе к капитану, будто не хотел что бы кто-то подслушал.
– Всякое может случиться с машинами, Сэр. А если всё-таки случится я исправлю это, по старинке, – он самодовольно хмыкнул, кивая в сторону пульта управления.
– Вы имеете в виду вручную совершить погрузку или остановить процесс?
– Сэр, я здесь потому, что имею тридцатилетний стаж управления портовыми кранами. Я не ожидал, что на такую серьезную должность, берут человека пугало, – он поскрёб затылок оглядываясь вокруг. – Если честно, мне кажется это правило «зелёных», которые переживают за полное замещение человеческого труда искусственным интеллектом.
– За время работы комплекса происходили сбои?
– Нет, Сэр. Все работает как часы. Компьютер сам отслеживает неполадки и занимается их починкой ещё до того, как что-то произойдёт.
– И за пол года вам так и не пришлось поработать? Я имею в виду по старинке?
– Всего пару раз, но, я и не жалуюсь, Сэр. Это лучше, чем пенсия.
– Вы же говорили, что сбоев не было?
– Крысы, Сэр, – он снова поморщился. – Эти мелкие твари приезжают сюда с окружных свалок вместе с металлом, а потом сводят с ума датчики, когда попадают в контейнер. Система безопасности не пропускает органические отходы.
– Благодарю, за пояснения. Теперь вопрос по которому я прибыл. Неделю назад предположительно на одну из свалок, с которых вы получаете металлолом, поступил автомобиль марки Шевроле, серебристого цвета. Автомобиль был поврежден в аварии и доставлен на свалку злоумышленниками, – капитан показал распечатку кадра с камеры видеонаблюдения, запечатлевшую ещё целый автомобиль, на одном из перекрёстков города.
– Хм, известно на какую свалку и в какой день?
– Свалка на юге провинции, 5 район. День, предположительно воскресенье прошлой недели, ровно три дня назад.
На удивление капитана, Боб не сел за компьютер, а лишь стеклянным взглядом уставлся на ряды металлолома, беззвучно шевеля губами. Спустя несколько секунд он пришёл в себя.
– Помню, Сэр. Машина была в ряду номер три и ушла в дробилку в среду, в первой половине дня, если нужно, могу узнать номер контейнера. Можете из любопытства заглянуть в комплекс номер три и узнать, что из неё слепили.
– Да, пожалуй, мне нужен номер контейнера для отчета. Вас не затруднит все таки его найти? А в комплекс номер три я попаду после посещения комплекса номер два, – капитан не пытался казаться дружелюбным, его волновали лишь факты, а выдумки не являлись фактами.
Боб, понял, что его талант не оценили, и усаживаясь в кресло начал объясняться.
– Ох, Вам, наверное, показалась, что я пытаюсь от вас отделаться, но это опыт работы в порту. Тогда не было искусственных интеллектов, я полагался только на свою память, перетаскивая сотни, а то и тысячи контейнеров в день.
Капитан все ещё оставался равнодушным, он ждал фактов.
Спустя несколько минут на экране отобразилась таблица данных той погрузки. Третий ряд, среда, кузов помятого с боку Шевроле серебристого цвета, бесшумно падает в контейнер.
– Благодарю, Боб. Данные совпали. Прошу вас выгрузить эти данные и видео для продолжения расследования.
Боб почувствовал удовлетворение от первой фразы, но тут же насторожился от второй.
– Мне нужно уточнить у начальства, есть ли у вас такие полномочия. Я вам полностью доверяю, Сэр, вы же из полиции, но, правила есть правила.
– Конечно, Боб, это стандартная процедура.
Капитан стоял в дверном проеме будки управления оглядывая ярко желтый контейнер, в который только что полетела чья-то посудомойка. В свете зеленоватых лампочек индикаторов, вся эта груда механических трупов выглядела еще более неприятно. Вагон тронулся, и через несколько мгновений скрылся во тьме тоннеля.
– Все в порядке, Сэр. Начальство отправит вам на почту все данные.
– Благодарю. Пожалуй, на этом все, не буду вам мешать.
– За это не переживайте, Сэр, я здесь рад гостям, – сказал он с максимально натянутой улыбкой.
Капитан молча отправился к выходу, не оборачиваясь на снующие под потолком механические руки, в поисках своих новых жертв.
Вернув свои часы и визитницу на проходном пункте, он отправился по аллеям высаженным деревьями, к комплексу номер два.
06.03.43
В трёх ста метрах
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Атомная дробилка - Александра Россаднева», после закрытия браузера.