Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Будь моим мужем! - Морин Чайлд

Читать книгу "Будь моим мужем! - Морин Чайлд"

566
0

В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Будь моим мужем!" - "Морин Чайлд" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 💘 Романы". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com

  • Жанр: Книги / 💘 Романы
  • Автор: Морин Чайлд
  • Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала

Книга «Будь моим мужем! - Морин Чайлд» написанная автором - Морин Чайлд вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на online-knigki.com. Жанр книги «Будь моим мужем! - Морин Чайлд» - "Книги / 💘 Романы" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Будь моим мужем!" от автора Морин Чайлд занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "💘 Романы".
Поделится книгой "Будь моим мужем! - Морин Чайлд" в социальных сетях: 
Каден и Эмма встречались с колледжа и любили друг друга до беспамятства, но, как только речь зашла о браке и детях, Эмма сбежала в Голливуд в надежде стать актрисой. Спустя пять лет она возвращается в Монтану с разбитыми мечтами и маленьким ребенком на руках. За это время Каден разбогател, отстроил ранчо, но так и не смог забыть первую любовь. Хватит ли им сил преодолеть неприязнь и обиды?..

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 32
Перейти на страницу:

Глава 1

— Вернулась!

— Кто? — спросил Каден и поднял глаза на управляющего, Джека Франклина.

Каден Хейл не любил, когда его отвлекают от постылой бумажной работы, — он предпочел бы работать на свежем воздухе, заниматься ранчо, объезжать лошадей, чинить изгородь, чистить конюшни, а не сидеть и заполнять бумаги. Однако, со смертью отца, Кадену пришлось самому вести дела.

Джек стоял с такой миной на лице, будто что‑то случилось. Хозяин ранчо откинулся на спинку стула и забарабанил пальцами по столу. Они с Джеком дружили со школы, и, когда отец Кадена умер, Джек помог наладить дела на ранчо.

— Выкладывай, что стряслось?

— Пока ничего, — пробормотал Джек и одним движением снял шляпу.

Каден выпрямился, уперся ладонями в массивную столешницу и уставился на друга.

— Эмма… Эмма Уильямс вернулась, — нехотя проговорил Джек.

Этих слов было достаточно, чтобы день покатился в тартарары. Каден так крепко стиснул зубы, что челюсть заболела. Он сделал глубокий вдох, чтобы расслабиться.

Как ей это удается? Они не виделись пять лет, но эта женщина все еще жила в его сердце.

Каден закрыл глаза, пытаясь справиться с чувствами, захлестнувшими его. Гнев, негодование и обида из‑за ее предательства и вместе с тем желание обладать смешались в его душе в адский коктейль, разбередив старые раны.

Эмма в городе. Зачем она приехала? Надолго ли?

Они не разговаривали пять лет. Пару раз Эмма звонила ему, но он не брал трубку: зачем?

— Ты ее видел? — спросил он друга.

— Нет, — помотал головой Джек. — Гвен видела. Она была в городе утром, покупала овощи и встретила Эмму… У нее ребенок.

Кадена будто ударили кулаком в живот. Ребенок? Она родила, пока была в Голливуде. От кого? Отец ребенка с ними?

— Когда Гвен мне рассказала, я сразу понял: добром это не кончится.

Каден с шумом выдохнул, пытаясь справиться с чувствами, разрывающими его изнутри. Он не простил предательства, но вместе с тем горячее, неистовое желание обладать ею не давало покоя. При одной мысли об Эмме Уильямс его охватывало возбуждение, а в голове не оставалось ни одной рациональной мысли.

— Гвен с ней говорила?

Жена Джека знала, что произошло между Каденом и Эммой. Городок маленький, всего пять тысяч жителей. Здесь, как в большой деревне, все про всех знали.

— Да, — ответил Джек и провел рукой по волосам. — Эмма сказала, что приехала вчера вечером, и попросила никому не говорить об этом.

Вот почему Грейси ничего не сказала ему при встрече. Вероятно, она не меньше его обрадовалась приезду сестры.

— Эмма сказала: с Голливудом покончено.

— Неужто, — процедил сквозь зубы Каден.

Теперь ему придется видеться с ней, хочешь не хочешь. В городе вспомнят старые истории об их отношениях, и ему снова придется ловить на себе насмешливые или, что еще хуже, сочувствующие взгляды.

— Каден, расслабься, — посоветовал Джек.

Легко сказать. Он взглянул на друга. Джек был обеспокоен не меньше, но ничем не мог помочь. Если Эмма приехала насовсем — случайных встреч не избежать.

— Я должен поговорить с ней и расставить все точки над i.

— Между вами все закончилось пять лет назад.

— Это было ее решение, не мое.


В доме Уильямсов все было по‑старому. Мебель покупалась от случая к случаю и выбиралась за удобство, а потому единого стиля в интерьере не просматривалось. Коврики на полу поистрепались от времени — мать Эммы связала их крючком до рождения старшей дочери. В косых солнечных лучах послеполуденного солнца, заливших гостиную, танцевали пылинки. Большие окна выходили на лужайку перед домом. За невысокой оградой начиналась дорога, соединяющая ранчо с городком.

Взяв младшую сестру за руку, Эмма спросила:

— В чем дело, Грейси?

— В тебе.

Сестра избегала ее с тех пор, как вчера вечером Эмма переступила порог родительского дома.

— Почему? — всплеснула руками Эмма. — Я только приехала.

— Вот именно, — ответила Грейси и откинула назад кудрявые волосы. — Свалилась как снег на голову и теперь ждешь, что все будут встречать тебя с распростертыми объятиями? Так, словно ранчо не разваливается, а отец такой же, как раньше. К твоему сведению, он не встает с кровати уже год.

Зеленые глаза Грейси полыхали гневом, но Эмма не боялась. Наоборот, учитывая, что сестра отказывалась с ней разговаривать с самого приезда, крики и споры — уже прогресс.

Каждое слово сестры болью отдавалось в сердце. Как это ни ужасно, сестра права. Отец ослабел и стал совсем беспомощным, а ранчо как никогда нуждалось в сильных руках.

Эмму пронзило чувство вины.

— Ты не говорила, что отец болен.

— Он не болел. Он сдался, когда ты уехала, потерял надежду.

Как больно это слышать! От горького сожаления перехватило горло, стало трудно дышать. Она не хотела оставлять после себя руины, но прошлого не воротишь…

— Ты должна была мне сказать.

— Написать письмо? Или в один из твоих звонков «я на минуточку»? Успеешь тут все рассказать, правда?

Эмме стало еще совестнее.

— Не обвиняй меня во всех смертных грехах, Грейси. Ты была дома все это время и знала, что происходит.

Глаза сестры наполнились слезами.

— Ничего не изменилось бы. — Она глубоко вздохнула, смахнула коварную каплю ладонью и продолжила тихо, но твердо: — Я пыталась управлять ранчо, отец только и делал, что переживал: как ты там одна в Калифорнии? А я в одиночку тащила на себе хозяйство.

Эмма стиснула виски ладонями. Она не думала, что ее отъезд обернется катастрофой. А может, она не позволяла себе думать. Пять лет назад все ее мысли были о Голливуде. Казалось, с ним связано ее будущее.

— Грейси…

Сестра не дала ей закончить:

— Не говори, что тебе жаль. Это уже не важно, да и неправда. — Она смахнула слезу. — Ты сделала, что хотела, впрочем, как и всегда.

В первый раз за разговор Эмма начала закипать. Ей хотелось разделить горечь сестры, но она не позволит поливать себя помоями.

— Серьезно? — прошипела Эмма тихо, так чтобы отец не услышал, как они ругаются. — Когда умерла мать, кто тащил хозяйство и заботился о тебе и отце? И кстати: разве ты не делаешь, что хочешь? Кто угнал отцовский грузовик, чтобы покататься? Помнишь? А кто прогуливал школу и поехал без спроса на концерт в Биллингс?

1 2 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будь моим мужем! - Морин Чайлд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Будь моим мужем! - Морин Чайлд"