Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Дом, который построил Джек - Роберт Линн Асприн

Читать книгу "Дом, который построил Джек - Роберт Линн Асприн"

293
0

В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Дом, который построил Джек" - "Роберт Линн Асприн" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 🧪 Научная фантастика". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com

  • Жанр: Книги / 🧪 Научная фантастика
  • Автор: Роберт Линн Асприн
  • Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала

Книга «Дом, который построил Джек - Роберт Линн Асприн» написанная автором - Роберт Линн Асприн вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на online-knigki.com. Жанр книги «Дом, который построил Джек - Роберт Линн Асприн» - "Книги / 🧪 Научная фантастика" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Дом, который построил Джек" от автора Роберт Линн Асприн занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "🧪 Научная фантастика".
Поделится книгой "Дом, который построил Джек - Роберт Линн Асприн" в социальных сетях: 
Это - Мир Вокзала Времени Шангри-Ла. Мир, в котором из эпохи в эпоху шляются болваны-туристы, так и норовящие нарушить "принцип бабочки". Мир, в котором профессиональные гиды - "разведчики времени" - на чем свет стоит проклинают свою гнусную работу, ибо попробуй-ка хотя бы уследить за зазевавшимся гурманом, способным провалиться, вместе с псевдоримским колбасным лотком, на дно внезапно возникшего доисторического океана!Однако теперь путешественникам во времени предстоит абсолютно потрясающее... гм... сафари. Ни больше ни меньше - охота за самым знаменитым из серийных убийц, самим Джеком-Потрошителем!!! Сплошной восторг? Возможно. Но, между прочим, Потрошитель ни-че-го не знает о неприкосновенности туристов.С другой стороны, веселой компании "сыщиков-любителей" из мира ЗНАМЕНИТОГО СЕРИАЛА РОБЕРТА АСПРИНА "ВОКЗАЛ ВРЕМЕНИ" тоже наплевать на то, что в "официальной" реальности тайна Потрошителя так и осталась неразгаданной...Расследование продолжается!

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 117
Перейти на страницу:

Глава 1

Скитер Джексон не попал в тюрьму.

И это само по себе оказалось для него таким потрясением, что он не совсем представлял себе, что теперь делать. Единственное, чего ему не хотелось наверняка, — так это сшиваться у лазарета, где лежала в реанимационной после операции Бергитта и где продолжал взревывать как раненый як сенатор Джон Кеддрик, громогласно угрожавший закрыть эту станцию к чертям собачьим. Поэтому Скитер нырнул в толпу туристов, побитых во время беспорядков, стараясь держаться подальше от репортеров, а также от исходившего злобой сенатора — тот продолжал отнимать драгоценное время у медиков, заставляя промывать себе красные от слезоточивого газа глаза. Выбрался Скитер на волю уже в Общем зале.

Впрочем, оказавшись там, он так и не решил, куда пойдет или чем займется. Работы у него больше не было, и он сомневался в том, что хоть одна душа на станции согласится нанять его, особенно с учетом той полосы неприятностей, которую переживал сейчас ВВ-86. Он протискивался сквозь людской поток, пропуская мимо ушей те потрясенные слухи, что витали над возбужденным Общим. Наверное, в пятнадцатимиллионный раз он задавался вопросом, что случилось с его друзьями Йанирой и Маркусом, их маленькими дочурками и юным Юлием. Все они исчезли в разгар потасовки — первой из многих, потрясших станцию Шангри-Ла за последнюю неделю. И даже самые тщательные поиски не обнаружили ни малейшего следа пропавших. Возможно, им удалось бежать сквозь какие-нибудь открытые Врата для туристов… а может, их похитили и вытащили тайно, силой. Или же — при одной мысли об этом у него пересохло во рту — кто-то порезал их на мелкие кусочки и вышвырнул в нестабильные Врата. В Бермудский треугольник, например…

— Скитер!

Он вздрогнул, обернулся, и вздрогнул еще сильнее, оказавшись лицом к лицу с Китом Карсоном. И перепугался до дрожи.

— Да не дергайся ты! — Отставной разведчик времени протянул руку. — Я только хотел поговорить с тобой.

Скитер помедлил, разглядел выражение глаз Кита — неожиданно приветливое — и решил не бежать. Пока.

— О'кей. — Он пожал плечами и остался на месте. В конце концов, кто, как не Кит, дрался вместе с ним там, на площади, хотя Скитер так и не понял почему. Воспоминание оказалось так свежо, что по спине у него пробежал холодок. Майк Бенсон утащил его оттуда в наручниках, обвинив в убийстве. Ни Скитеру, ни проживавшим на станции выходцам из Нижнего Времени не оставалось другого выбора, кроме как драться не на жизнь, а на смерть, пытаясь отбить Бергитту у ее похитителей, исламских террористов. «Ансар-Меджлис» создавался по образу и подобию настоящего «Ансара», религиозного движения суданских «дервишей» девятнадцатого века, прославившихся своей борьбой против британской армии и убийством генерала Гордона в Хартуме. Нынешние же террористы из «Ансар-Меджлиса» (все, кстати, выходцы из Нижнего Времени) отволокли бы Бергитту в подвалы станции и забили бы ее до смерти после изнасилования… впрочем, Майку Бенсону все это было до лампочки.

Если бы не поддержка Кита…

Поэтому Скитер сунул руки в карманы — лишний раз болезненно потревожив те места, где наручники врезались в запястья, — и стал ждать продолжения. Знаменитый на весь мир разведчик времени схватил его за плечо, отчего Скитер с трудом устоял на ногах.

— Давай-ка прогуляемся в Новый Эдо, — предложил Кит, напрягая голос, чтобы гул толпы в Общем не заглушил его слова. — Мне нужна твоя помощь.

Скитер даже зажмурился.

— Моя помощь? Какая?

При виде его изумления Кит улыбнулся, но улыбка эта как-то быстро померкла.

— После того как ты ушел из дирекции, Рониша пробежалась по данным компьютерной регистрации всех, кто прибыл сегодня на станцию. Боюсь, там сегодня царит бардак — с этими-то беспорядками, что затеял Кеддрик. — Кит тряхнул головой и издал носом в высшей степени неодобрительный звук. — Однако Рониша считает, что нащупала ниточку, ведущую к руководству «Ансар-Меджлиса». Пара бизнесменов, на вид вполне пристойных. Прибыли сюда, чтобы открыть новый магазин одежды в секторе «Аравийских Ночей». Зарегистрировались в отеле, все чинно и благородно. Но потом попытались связаться кое с кем из твоих знакомых-строителей. По рации, обрати внимание.

Брови Скитера невольно поползли наверх.

— Они пытались выйти на связь с теми наручными рациями, которые Бенсон снял с трупов, что мы бросили в подвале?

Уголок рта у Кита дернулся в подобии улыбки.

— В яблочко. Майк перехватил вызов. Этот ваш мальчишка, Хасим, помог нам и ответил им — сказал, что у них неприятности, но что он с ними встретится и введет в курс событий, — Кит раздраженно сжал губы. — Они у меня в гостинице, Скитер. Я хочу убрать их оттуда.

— Живыми? — мягко спросил Скитер.

Глаза Кита вспыхнули, опалив Скитера с головы до пят так, что тот вспотел, но взгляда не отвел, — Желательно, — буркнул наконец Кит. — И по возможности без ущерба для юного Хасима.

— Что ж, раз так, никаких возражений. Где он договорился встретиться с ними? В «Замке Эдо»?

Кит кивнул.

— Когда?

Отставной разведчик времени покосился на свои часы.

— Минут через пятнадцать.

Скитер чертыхнулся.

— Мне нужно хорошо загримироваться. Найдите мне что-нибудь подходящее на голову. И монтажный пояс с инструментами. — Он помедлил. — Вы уверены, что там у вас именно те хмыри, которые нам нужны? Не просто пара невинных бизнесменов-арабов, которые явились искать пропавшую родню?

— Мы уверены, — хмуро кивнул Кит. — Они попросили Хасима принести им план станционной тюрьмы, чтобы разработать план нападения. Хотят выдернуть своих дружков из кутузки.

Скитер даже присвистнул.

— Плохо дело.

— Угадал. Хуже некуда. В общем, они сейчас в четыреста двадцать третьем номере, ждут Хасима с друзьями.

Спустя четверть часа Скитер и юный Хасим ибн-Фахд бесшумно ступали по мягкому ковру коридора четвертого этажа «Замка Эдо». Подросток щеголял ливреей «Замка Эдо»; Скитер же намотал на голову длинный рулон клетчатой ткани, а пояс с инструментами скрывал восьмидюймовый охотничий нож и тупорылый револьвер в кобуре под штаниной. Кит тоже нарядился подобным образом, но вооружился маленьким, похожим на игрушку, но от этого не менее смертоносным полуавтоматическим пистолетом. Гостиничные охранники перекрыли коридор с обеих сторон, а на лестничных площадках и в лифтах дежурили агенты вокзальной Безопасности. В общем, четвертый этаж заблокировали настолько, насколько это вообще было возможно. Более того, по сообщениям охраны, всего пять минут назад в номер подошли еще три человека из отеля «Путешественник во Времени», также недавно прибывшие на станцию. Похоже, руководство «Ансар-Меджлиса» устраивало совещание на высшем уровне. Все шло к тому, что у Кита со Скитером будет в распоряжении всего несколько секунд, прежде чем боссы террористов распознают в них ряженых. Кит постучал в дверь, и Скитер усилием воли заставил свои руки перестать трястись.

1 2 ... 117
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом, который построил Джек - Роберт Линн Асприн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом, который построил Джек - Роберт Линн Асприн"