Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Восхождение к любви - Люси Гордон

Читать книгу "Восхождение к любви - Люси Гордон"

295
0

В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Восхождение к любви" - "Люси Гордон" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 💘 Романы". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com

  • Жанр: Книги / 💘 Романы
  • Автор: Люси Гордон
  • Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала

Книга «Восхождение к любви - Люси Гордон» написанная автором - Люси Гордон вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на online-knigki.com. Жанр книги «Восхождение к любви - Люси Гордон» - "Книги / 💘 Романы" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Восхождение к любви" от автора Люси Гордон занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "💘 Романы".
Поделится книгой "Восхождение к любви - Люси Гордон" в социальных сетях: 
Мэнди и Ренцо полюбили друг друга во время горного восхождения в Альпах, но страшная трагедия разлучила их. Спустя годы, узнав, что Ренцо жив, Мэнди отправляется к нему, чтобы сообщить – у них есть сын…

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 31
Перейти на страницу:

Люси Гордон. Восхождение к любви
ГЛАВА ПЕРВАЯ

Одно было ясно с самого начала: Мэнди Дженкинс и Ренцо Руффини было суждено столкнуться характерами. Дразнить и доводить друг друга до белого каления, биться головой о стену от злости, а затем смеяться, забыв обо всем. До следующего раза.

Правда заключалась в том, что взаимное притяжение, скрывающееся за соперничеством, застало их обоих врасплох.

Единственное, чего не хватало, – это трагедии. Она произошла позже.

Все началось, когда однажды вечером в конце февраля Мэнди прибыла в Шамони, горнолыжный курорт на границе между Францией и Италией, и забронировала номер в одном из лучших отелей. Это оказалось немного дороже, чем рассчитывала девушка, но она собиралась провести следующую неделю в суровых условиях гор, поэтому решила, что имеет право немного себя побаловать. Все было отлично, начиная от подернутых дымкой горных вершин, которые было видно из окна ее спальни, до французское кухни в ресторане.

Мэнди не спеша поглощала свой ужин, время от времени наблюдая за другими посетителями. Одна пара привлекла ее внимание больше других… Женщине было за тридцать. Она была разодета в пух и прах. Очевидно, хотела произвести впечатление на своего спутника.

Если так, то ей повезло. Мужчина держал ее за руку и не сводил с нее глаз, как будто остального мира не существовало. Ему было лет тридцать пять. Он был скорее привлекателен, чем красив. Черты его худого лица были резкими и суровыми, в глазах горел дьявольский огонек.

Когда он улыбнулся, все вокруг засияло.

Эта улыбка покорила бы многих женщин, но только не Мэнди. Она видела: что-то было здесь не так. Несмотря на пылкие взгляды, мужчина не был влюблен. Он просто делал то, чего от него ждали в данной ситуации. Шел по проторенной дорожке к предсказуемому финалу.

Ее предположение подтвердилось, когда через несколько минут парочка встала и направилась к лифту. Мужчина обнимал женщину за талию, ее голова лежала у него на плече. Они смотрели друг на друга с обожанием.

Выпив кофе, Мэнди вернулась к себе в номер готовиться к завтрашней экспедиции в горы. Ее возглавлял профессиональный альпинист Пьер Фуле. Мэнди находилась в отличной спортивной форме.

У нее были темно-зеленые глаза, но она не находила в них ничего особенного и не замечала, какое действие они могут оказывать на других людей.

Приняв душ и вымыв свои коротко подстриженные черные волосы, девушка почувствовала прилив сил. Ей захотелось полюбоваться горами, и она вышла на балкон. Она уже собиралась вернуться в комнату, когда ее внимание привлек шум в одном из соседних номеров. Мужчина ругался по-французски, женщина кричала.

Мэнди увидела, как шторы раздвинулись и мужчина выскочил на балкон. Почему-то она не удивилась, когда обнаружила, что это был тот самый мужчина из ресторана. Прямо у нее на глазах он влез на кованые перила, глубоко вдохнул и прыгнул на соседний балкон.

Приземление было удачным, но на этом его везение закончилось. В окне не было света, и на его стук никто не отреагировал. Шум становился все громче, и Мэнди обнаружила, что он собирается прыгать на ее балкон.

Должно быть, этот человек спятил! Его предыдущий прыжок удался, потому что два балкона находились под углом друг к другу, но ее балкон был четко напротив того, на котором он стоял сейчас. Их разделяли добрые шесть футов, до земли было около сорока.

– Вы сошли с ума! – крикнула ему Мэнди.

– Мы не могли бы поговорить об этом позже?

С замирающим сердцем она сделала шаг назад, и в следующую секунду мужчина оттолкнулся от перил. Он легко преодолел расстояние и, приземлившись на ее балкон, пробормотал:

Graziediol.

Он был итальянцем, но и английским, похоже, неплохо владел.

– Пойдемте, – сказал ей он и, затащив ее внутрь, закрыл балконную дверь.

– Какого ч…

– Тише, – произнес незнакомец. – Не шумите.

– Да кто вы такой, чтобы отдавать приказы? – возмутилась Мэнди, запахивая плотнее края халата.

– Человек, который умоляет вас о снисхождении. Не бойтесь, я не причиню вам вреда. Мне просто нужно где-нибудь отсидеться, пока он не перестанет меня искать.

– Кто он?

– Муж, разумеется, – ответил он таким тоном, словно подобные приключения были для него обычным делом. – Я не знал о его существовании. Она уверяла меня, что разведена. Откуда мне было знать?

– Полагаю, она – это та женщина, с которой вы ужинали в ресторане?

– Вы ее видели? Разве можно винить меня в том, что я потерял голову?

– Вы не потеряли голову. – Мэнди цинично посмотрела на него. – Вы знали, что делали. Все эти пылкие взгляды… – Она изобразила, что имела в виду.

– Это наглая клевета. Я никогда так не смотрю.

– Не смотрите? Вы говорите в настоящем времени? Имеете в виду не только ее, но и других?

– Откуда вы знаете, что есть другие?

– Я не слепая! Вы похожи на озабоченного мартовского кота!

– Кота? Упаси боже!

– Действительно, в отличие от котов вы все держите под контролем.

– Ошибаетесь. Мужчина, у которого все под контролем, не оказался бы в подобной ситуации. Она свела меня с ума.

– Это, по-вашему, может служить оправданием тому, что вы ведете себя как герой второсортного голливудского фильма? Кем вы себя возомнили? Дугласом Фэрбенксом?

– Кто это?

– Он всегда проделывает подобные трюки в своих фильмах. – Зачем она ему это говорит? – Как вы смеете врываться сюда, как какой-нибудь Лотарио?

– Я же вроде Дуглас Фэрбенкс, – усмехнулся он.

– Убирайтесь! Уб…

Он не дал ей договорить, накрыв ее рот ладонью.

– Ради бога, тише! – попросил ее мужчина. – Ой!

– Теперь вы меня отпустите?

– Вы укусили меня за руку.

– Я укушу вас еще больнее, если вы не покинете мою комнату. Возвращайтесь к своей любовнице.

– Не могу. Ее муж меня убьет.

– И правильно сделает, а я с удовольствием помогу ему избавиться от тела.

– Какая вы злая, – пробурчал незнакомец. Она бросила на него негодующий взгляд, и в следующую секунду раздался стук в дверь.

– Мадемуазель, это полиция. Пожалуйста, немедленно откройте. Это ради вашей же безопасности.

Мэнди подбежала к двери, но открывать не стала. Впоследствии она так и не смогла понять, что ее удержало от этого.

1 2 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восхождение к любви - Люси Гордон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Восхождение к любви - Люси Гордон"